one hundred forty-two

Popularity
500+ learners.
The EBITDA has been attested to 29 million dollars (+142%).
El EBITDA se certificó a 29 millones de dólares (+142%).
The distance between Dublin and Belfast is 142 km.
La distancia entre Dublín y Belfast es de 142 km.
Box 1. The recovery of trade in 2017 (142 KB)
Recuadro 1. La recuperación del comercio en 2017 (175 KB)
Answer: There are 142 direct flights from Chicago to Orlando.
Respuesta: Hay 142 vuelos directos desde Chicago a Orlando.
Answer: There are 142 direct flights from Orlando to Chicago.
Respuesta: Hay 142 vuelos directos desde Orlando a Chicago.
Reduction of military budgets (resolutions 35/142 B and 62/13).
Reducción de los presupuestos militares (resoluciones 35/142 B y 62/13).
The distance between Monte Carlo and Genoa is 142 km.
La distancia entre Montecarlo y Génova es de 142 km.
For instance, 142 of the 144 amphibians in Madagascar are endemic.
Por ejemplo, 142 de los 144 anfibios en Madagascar son endémicos.
Flights to San Francisco,USA - approx. 142 km from Monterey (California)
Vuelos a San Francisco,EEUU - aprox. 142 km de Monterrey (California)
Administration of justice at the United Nations [item 142].
Administración de justicia en las Naciones Unidas [tema 142].
It has an area of 142 m2 and high ceilings.
Tiene una superficie de 142 m2 y techos altos.
The fee to comunidad is 142 euros per month.
La tarifa a comunidad es de 142 euros por mes.
Financing of the United Nations Operation in Mozambique (item 142).
Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (tema 142).
Answer: There are 142 direct flights from Philadelphia to Boston.
Respuesta: Hay 142 vuelos directos desde Filadelfia, Pensilvania a Boston.
The current level is around 142 (Jan 2013).
El nivel actual es de alrededor de 142 (Jan 2013).
Answer: There are 142 direct flights from Boston to Philadelphia.
Respuesta: Hay 142 vuelos directos desde Boston a Filadelfia, Pensilvania.
Out of 142 voting, HB 1919 passed with 105 votes.
De 142 votantes, la HB 1919 fue aprobada con 105 votos.
Report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2005/142).
Informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea (S/2005/142).
Report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2005/142)
Informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea (S/2005/142)
I. First, the text represents the troubles of David, Psalm 142:4.
I. Primero, el texto representa los problemas de David, Salmo 142:4.
Word of the Day
peacefully