one thousand four hundred one

Creditors retain their rights until full payment (Art. 1401 CC).
Los acreedores conservan derechos hasta el completo pago (Art. 1401 CC).
Creditors retain their rights until full payment (Art. 1401 CC).
Los acreedores conservan sus derechos hasta el completo pago (Art. 1401 CC).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1401 (2002).
El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1401 (2002).
The Construction started in 1401 and took almost a century.
Las obras se iniciaron en 1401 y duraron casi un siglo.
Following is our address: 1401 Argyle Avenue.
Lo que sigue es nuestra dirección: 1401 Argyle Avenue.
The Cathedral was built from 1401–1519 after the Reconquista.
La catedral fue construida entre 1401 y 1519 después de la Reconquista.
The average temperature in Sandnes is 7.2 °C. Precipitation here averages 1401 mm.
La temperatura promedio en Sandnes es 7.2 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1401 mm.
1401 to 2000 km: five days for the outward-and-return journey,
entre 1401 y 2000 km: cinco jornadas para viaje de ida y vuelta
This is provided for in resolution 1401 (2002), particularly in its paragraph 4.
Esto se establece en la resolución 1401 (2002), en particular su párrafo 4.
In 1401 the county was subject jurisdictionally to the Crown of Catalonia and Aragon.
En 1401 el condado quedó supeditado jurisdiccionalmente a la Corona catalano-aragonesa.
Are you talking of 1401?
¿Estás hablando de 1401?
Other facilities at Rio Flat Apart Hotel 1401 include a sauna and fitness centre.
El Rio Flat Apart Hotel 1401 alberga una sauna y un centro de fitness.
The date codes are in the YYWW format (example: 1401 = year 2014, week 1).
Los códigos de fecha están en el formato AASS (por ejemplo: 1401 = año 2014, semana 1).
Please inform Madison Hospitality at 1401 Joyce Street in advance of your expected arrival time.
Informa al Madison Hospitality at 1401 Joyce Street con antelación de tu hora prevista de llegada.
Manufactured in compliance with the NF P 16-352 and UNE-EN 1401 standards for non-pressurised ducting.
Fabricadas según las normas NF P 16-352 y UNE-EN 1401 para canalizaciones sin presión.
The modular machines JUNIOR 1001 and 1401 with capacities of 50 and 70 kg.
Los modelos modulares JUNIOR 1001 y 1401 con capacidades de carga de 50 y 70 kg.
By 1401 he was working outside the monastery and had set up his own workshop.
En 1401 se había establecido fuera del convento y había organizado su propio taller.
Many of our products have achieved KTA 1401 approval for use in nuclear plants.
Muchos de nuestros productos están permitidos en instalaciones nucleares según el estándar KTA 1401.
Which way is 1401?
¿Dónde está la 1401?
Tourist Essentials Hotels 1401 Ocean Avenue, Asbury Park, New Jersey 07712, United States 40.2251 -73.9987 Location.
Esencial para el Turista Hoteles 1401 Ocean Avenue, Asbury Park, New Jersey 07712, Estados Unidos 40.2251 -73.9987 Ubicación.
Word of the Day
ginger