[Son] las dos y diecisiete de la tarde
Popularity
500+ learners.
- Examples
MAR 14:17 Y llegada la tarde, fue con los doce. | MK 14:17 And in the evening he cometh with the twelve. |
Mk 14:17 - Y llegada la tarde, fue con los doce. | Mk 14:17 - And in the evening he comes with the twelve. |
A esto le sigue inmediatamente un caso (2 Reyes 14:17; 2 Crón. | This is followed immediately by an instance (2 Kings 14:17; 2 Chron. |
Mr 14:17 Y cuando llegó la noche, vino él con los doce. | Mark 14:17 And in the evening he cometh with the twelve. |
APOCAL 14:17 Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda. | REV 14:17 And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
Cuando venga el Consolador (el Espíritu Santo), ¿dónde vivirá (ver las últimas tres palabras en Juan 14:17)? | When the Comforter (Holy Spirit) comes, where will He live (see the last 5 words in John 14:17)? |
Él nos concede las lluvias del cielo y los tiempos fructíferos, llenando nuestros corazones de sustento y alegría (Hech. 14:17). | He gives us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness (Acts 14:17). |
Recuerden, Él ya les había dicho que el Espíritu Santo había estado con ellos y estaría en ellos (Juan 14:17). | Remember, He had previously told them the Holy Spirit had been with them and would be in them (John 14:17). |
Puesto que no tiene el Espíritu Santo, ¿cómo puede el pecador ser iluminado por el Espíritu (Juan 14:17; Rom. | Since he does not have the Holy Spirit, how can the sinner be illuminated by the Spirit (John 14:17; Rom. |
¿Cuál es la verdadera respuesta a este problema (ver Marcos 8:19-20 y Mateo 16:9-10 y ver también Marcos 8:5 y Mateo 14:17)? | What is the real answer to this problem (see Mark 8:19-20 and Matthew 16:9-10; see also Mark 8:5 and Matthew 14:17)? |
Date Sun, 4 Mar 2018 14:17:35 +0200 El profesor de la UAB y sindicalista Ermengol Gassiot ha sido detenido en la mañana del 27 de febrero. | Date Sun, 11 Mar 2018 10:08:44 +0200 UAB professor and trade unionist Ermengol Gassiot has been arrested on the morning of February 27. |
Date Thu, 30 Jul 2015 14:17:42 +0300 Con alegría difundimos la carta que remiten las compas de la FAF a nuestro primer congreso. | Date Thu, 30 Jul 2015 14:19:25 +0300 With joy we spread the letter referred to by the beat of the FAF to our first meeting. |
A las 14:17 hora local, una bandera roja fue mostrada para indicar que la carrera había sido detenida y Sid Watkins llegó a la escena para atender a Senna. | At 14:17 local time, a red flag was shown to indicate the race was stopped and FIA race doctor Sid Watkins arrived at the scene to treat Senna. |
Y al notar y hablar de tales cosas, la revelación comienza a fluir.La forma más básica de conocer al Padre según Romanos 1: 20-21, Hechos 14:17 y otros, es la de la creación. | The most basic form of knowing the Father according to Romans 1: 20-21, Acts 14:17 and others, is from creation. |
El 1 de mayo 1994 a las 14:17 en el Gran Premio de San Marino, en el circuito de Imola, Ayrton Senna se inicia la séptima vuelta, en la primera posición. | May 1st 1994, 2.17 p.m. At the San Marino Grand Prix, on the Imola circuit, Ayrton Senna starts the 7th lap, in first position. |
JUAN 14:17 Al Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce: mas vosotros le conocéis; porque está con vosotros, y será en vosotros. | JN 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. |
Zejariah (Zacarías) 14:17 Y sucederá que los de las familias de la tierra que no suban ['aliyah] a Jerusalén para adorar al Rey, YHVH de los ejércitos, no recibirán lluvia sobre ellos. | Zekareyah (Zechariah) 14:17And it shall be, that whoso will not come up ['aliyah] of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, YHVH of hosts, even upon them shall be no rain. |
Al Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce: mas vosotros le conocéis; porque está con vosotros, y será en vosotros (Juan 14:17). | Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth him: but ye know Him: for He dwelleth with you,and shall be in you. (John 14:17) |
A esto las Escrituras responden: El Espíritu está CON uno (si uno de verdad se ha arrepentido), pero viene a morar DENTRO de uno, cuando uno es bautizado en el Espíritu Santo (Juan 14:17). | To this the Scriptures reply: The Spirit is WITH one (if that one has truly repented), but He comes to dwell WITHIN one, when he or she is baptized in the Holy Spirit (John 14:17). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
