mil trescientos veintisiete

La distancia entre París y Costa Amalfitana es de 1327 km.
The distance between Paris and Amalfi Coast is 1327 km.
Este requisito se reafirma muy acertadamente en la resolución 1327 (2000).
This requirement is very usefully reaffirmed in resolution 1327 (2000).
No debemos dejar de lado la resolución 1327 (2000).
We must not put resolution 1327 (2000) on the shelf.
La resolución 1327 (2000) nos brinda un buen marco para esta labor.
Resolution 1327 (2000) gave us a good framework for all this work.
El pavimentar de la plaza comienza en 1327 y acaba en 1349.
The paving of the square begins in 1327 and finishes in 1349.
El SPRINT 1327 le ofrece dos modelos.
The SPRINT 1327 offers you two models.
Esto se hizo de conformidad con la doctrina establecida en la resolución 1327 (2000).
This was in keeping with the doctrine established in resolution 1327 (2000).
También tienen una encoladora de cantos de tipo SPRINT 1327 en uso.
A SPRINT 1327 edgebander is also in use.
Ampliar imagen MasterTop 1327 es un pavimento continuo con alta absorción de ruidos de impacto.
Image zoom MasterTop 1327 is a continuous paving with high impact noise absorption.
Todos los módulos de la nueva SPRINT 1327 se distinguen por su procesamiento de precisión.
Every unit on the new SPRINT 1327 is distinguished by its precision processing.
Debemos esforzarnos para que la resolución 1327 (2000) del Consejo de Seguridad se convierta en realidad.
We should work to make Security Council resolution 1327 (2000) a reality.
Teniendo en cuenta todo lo anterior, mi delegación votó a favor de la resolución 1327 (2000).
Bearing all this in mind, my delegation voted in favour of resolution 1327 (2000).
Sistema de grandes pagos [1327](comunicado por separado para cada sistema de grandes pagos 1, 2)
LVPS [1327](reported separately for each LVPS 1, 2)
En 1327 estaba en construcción bajo la dirección del maestro de obras Jordi Pujol.
In 1327 it was being built under the supervision of the architect, Jordi Pujol.
En la resolución 1327 (2000) se busca formalizar esa práctica, pero necesitamos ir más allá de ello.
Resolution 1327 (2000) seeks to formalize that practice, but we need to go beyond this.
La aprobación de la resolución 1327 (2000) no ha aportado todavía cambios sustantivos en la práctica.
The adoption of resolution 1327 (2000) has not brought substantive changes in the practice as yet.
Villa de 2 dormitorios con piscina privada y ventajas gratis 4 personas - 1327
Two-Bedroom Villa with Private Pool and Free Benefit 4 persons - 1327
Hochbahn AG explota en Hamburgo 111 líneas con unos 1000 autobuses y autocares y 1327 paradas.
Hamburger Hochbahn AG operates 111 routes with 1237 stops and around 1000 buses.
Filipinas acoge con especial agrado la aprobación de la resolución 1327 (2000) del Consejo hace dos días.
The Philippines particularly welcomes the adoption by the Council of resolution 1327 (2000) two days ago.
Ya el Consejo ha analizado sus competencias en la materia, habiendo aprobado la resolución 1327 (2000).
The Council has already analysed its jurisdiction in the matter and in that connection adopted its resolution 1327 (2000).
Word of the Day
hidden