mil trescientos diecinueve

Popularity
500+ learners.
Se reunieron pruebas de 12 ensayos que incluían a 1319 participantes.
We gathered evidence from 12 trials involving 1319 participants.
Dubái - alojamiento con piscina (1319)
Dubai - accommodation with swimming pool (1319)
Operaciones transfronterizas recibidas [1319]Abonos en cuenta mediante una simple anotación contable
Cross-border transactions received [1319]Credits to the accounts by simple book entry
Véase la resolución S/RES/1319 (2000) del Consejo de Seguridad.
See Security Council resolution S/RES/1319 (2000).
Naves turcas atacan Chio en el 1319 y Rodas en el 1320.
The Turkish ships attacked Chio in 1319 and Rhodes in 1320.
Según Progreso Verde, un viaje de 3.000 millas produce 1319 libras de CO2.
According to Green Progress, a 3000 mile trip produces 1319 pounds of CO2.
Exposición de la Secretaría en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 1319 (2000)
Briefing by the Secretariat pursuant to paragraph 7 of resolution 1319 (2000)
Se incluyeron doce ensayos en la revisión, los cuales aleatorizaron a 1319 participantes.
Twelve trials, which randomised 1319 participants, were included in the review.
Asimismo, el decreto legislativo 1319 tiene aspectos positivos.
Likewise, Legislative Decree 1319 has positive aspects.
El 8 de septiembre de 2000, el Consejo de Seguridad aprobó su resolución 1319 (2000).
On 8 September 2000, the Security Council adopted resolution 1319 (2000).
La dirección de la oficina del Superintendente es 1319 New Sunnybrook, Tyler, Texas 75701.
The address of the superintendent's office is 1319 New Sunnybrook Tyler, Texas 75701.
El Brasil respalda la aplicación plena e incondicional de la resolución 1319 (2000) del Consejo de Seguridad.
Brazil supports the full and unconditional implementation of Security Council resolution 1319 (2000).
El Consejo tomó nota de ello con toda seriedad y aprobó por unanimidad la resolución 1319 (2000).
The Council took serious note of this and unanimously adopted resolution 1319 (2000).
Derecho a atención médica por el seguro social, tienen 1319 habitantes de San Vicente.
A legal claim on health care and social insurance benefits have 1319 citizens of San Vicente.
Celebramos que esté decidido a adoptar medidas en el contexto de la resolución 1319 (2000).
We welcome his resolve to take steps in the context of the implementation of resolution 1319 (2000).
La resolución 1319 (2000) marcó las etapas para el desarme y la disolución de las milicias.
Security Council resolution 1319 (2000) called for steps to disarm and disband the militias.
Por mi parte, subrayé la necesidad de aplicar estrictamente la resolución 1319 (2000) del Consejo de Seguridad.
As for my part, I underscored the need strictly to implement Security Council resolution 1319 (2000).
Exhortamos a Indonesia a mostrar un mayor compromiso con la responsabilidad y otros elementos de la resolución 1319 (2000).
We encourage Indonesia to show greater commitment to accountability and other elements of resolution 1319 (2000).
Es en 1319 cuando la Orden de Montesa se hace con el castillo, ampliándolo y modificándolo considerablemente.
It was in 1319 when the Order of Montesa inhabited the castle, enlarging and modifying it considerably.
En Daejeon, la temperatura media anual es de 12.5 ° C. La precipitación media aproximada es de 1319 mm.
In Daejeon, the average annual temperature is 12.5 °C. The rainfall here averages 1319 mm.
Word of the Day
dew