one thousand three hundred eight

Popularity
500+ learners.
Number of cards issued in the country [1308]
Número de tarjetas emitidas en el país [1308]
Resolution 1308 (2000) recognizes this particular vulnerability.
En la resolución 1308 (2000) se reconoce esta vulnerabilidad particular.
Neither of them mentions resolution 1308 (2000).
Ninguno de los dos menciona la resolución 1308 (2000).
Which edging do you use primarily on your AURIGA 1308?
¿Sobre qué cantos puede trabajar principalmente su AURIGA 1308?
Terminals located in the country [1308]
Terminales ubicados en el país [1308]
It is now five years since resolution 1308 (2000) was adopted.
Han transcurrido cinco años desde la aprobación de la resolución 1308 (2000).
And what is your conclusion regarding the investment in the AURIGA 1308?
¿Y su decisión de invertir en la AURIGA 1308?
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1308 (2000).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1308 (2000).
By-product distillation in accordance with Article 52 of Regulation (EU) No 1308/2013:
Destilación de subproductos, de conformidad con el artículo 52 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013:
Investments in enterprises in accordance with Article 50 of Regulation (EU) No 1308/2013:
Inversiones en empresas, de conformidad con el artículo 50 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013:
They dovetail satisfactorily with the Council's requests in resolution 1308 (2000).
Responden de manera satisfactoria a las peticiones expresadas por el Consejo en la resolución 1308 (2000).
Security Council resolution 1308 (2000).
Resolución 1308 (2000) del Consejo de Seguridad.
Harvest insurance in accordance with Article 49 of Regulation (EU) No 1308/2013:
Destilación de subproductos, de conformidad con el artículo 52 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013:
Village Saschiz attested in years 1308–1310.
Saschiz pueblo está documentada desde el 1308–1310.
For the purposes of Article 47 of Regulation (EU) No 1308/2013, Member States shall:
A efectos del artículo 47 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013, los Estados miembros deberán:
Article 45 of Regulation (EU) No 1308/2013 provides for support for promotion.
El artículo 45 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 establece una medida de apoyo a la promoción.
We believe that this represents a key contribution in assessing the implementation of resolution 1308 (2000).
Opinamos que esto supone una contribución fundamental para evaluar la aplicación de la resolución 1308 (2000).
The optional reserved terms are set out in Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013.
Las menciones reservadas facultativas están establecidas en el anexo IX del Reglamento (UE) n.o 1308/2013.
Green harvesting in accordance with Article 47 of Regulation (EU) No 1308/2013:
Innovación en el sector vitivinícola, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1308/2013:
This obligation should also apply to the measure of innovation introduced by Regulation (EU) No 1308/2013.
Esta obligación también debe aplicarse a la medida de innovación introducida por el Reglamento (UE) no 1308/2013.
Word of the Day
to travel