130000

Popularity
500+ learners.
Parcela en Ref T-001 130000 € Parcelas en una urbanización nueva que cuanta ya con unos 50 vecinos.
Plot Ref T-001 130000 € Plots in a new urbanizacion with 50 hauses build.
130000 EUR para las publicaciones y la difusión de información y de la estrategia sobre el bienestar de los animales.
EUR 130000 for publications and the dissemination of information and the strategy on animal welfare.
En el plan de reestructuración inicial, FSO tenía la intención de fabricar [entre 130000 y 170000] unidades a largo plazo.
In the initial restructuring plan, FSO planned to produce [between 130000 and 170000] units in the long-term.
Aproximadamente, 130000 hectáreas de tierras agrícolas de propiedad estatal permanecen bajo administración del Fondo Eslovaco de Bienes Raíces.
Approximately 130000 ha of State-owned agricultural land remain under the administration of the Slovak Land Fund.
Los tres productores exportadores de la muestra tenían una capacidad técnica combinada de entre 130000 y 150000 toneladas.
The three exporting producers that were included in the sample had a combined technical capacity of between 130000 - 150000 tonnes.
Según la información disponible, la parte no utilizada de la capacidad es sustancial, y alcanza entre 80000 y 130000 toneladas.
On the basis of information available the unused part of their capacities is substantial, reaching between 80000 and 130000 tonnes.
Se pondrá a la venta un volumen de 130000 hectolitros de alcohol de 100 % vol.
The volume put up for sale is 130000 hectolitres of alcohol at 100 % vol.
Las existencias de melocotones y nectarinas en Italia ascienden a 130000 toneladas, aun cuando el 30 % de los productos todavía no se han cosechado.
Stocks of peaches and nectarines in Italy amount to 130000 tonnes, while 30 % of the products are still to be harvested.
El balance total del banco asciende a unos 130000 millones de euros, lo que representa más del 90 % del balance del grupo.
The bank's balance-sheet total amounts to some EUR 130 billion, which is more than 90 % of the group balance-sheet total.
Alemania ha informado a la Comisión de la intención de su organismo de intervención de aumentar en 130000 toneladas la cantidad sacada a licitación para la exportación.
Germany has informed the Commission of its intervention agency’s intention to increase by 130000 tonnes the quantity put out to tender for export.
La presente Recomendación no se aplica a actividades de un importe inferior a 700000 DEG (130000 DEG en el caso de la asistencia técnica a proyectos de inversión).
This Recommendation does not apply to activities with a value of less than SDR 700000 (SDR 130000 in the case of investment-related technical cooperation).
La presente Recomendación no se aplica a actividades de un importe inferior a 700000 SDR (130000 SDR en el caso de la asistencia técnica a proyectos de inversión).
This recommendation does not apply to activities with a value of less than SDR 700000 (SDR 130000 in the case of investment-related technical cooperation).
Dichos programas ofrecen numerosas ventajas para la economía y los ciudadanos de la Unión, ventajas cuyo valor acumulado se estima en unos 130000 millones EUR para el período 2014-2034.
Those programmes provide many advantages for the economy and citizens of the Union, whose cumulative value has been estimated at approximately EUR 130 billion in the period 2014-2034.
Partiendo de esta base, OPAK propone un precio de 130000 NOK por plaza de aparcamiento, o lo que es lo mismo, 8450000 NOK por 65 plazas, IVA y coste del suelo aparte.
On this basis, OPAK arrives at a price of NOK 130000 per parking space, or NOK 8450000 for 65 parking spaces, excluding VAT and land costs.
NUW tiene la intención de construir y explotar una planta de producción de biodiesel con una capacidad anual prevista de 130000 toneladas y unos costes de inversión subvencionables de 41,84 millones de €.
NUW intends to build and operate in Schwedt a manufacturing plant for biodiesel with an expected annual capacity of 130000 tonnes and eligible investment costs of EUR 41,84 million.
En sus últimas informaciones remitidas, las autoridades polacas han indicado que FSO, contrariamente a lo que se había anunciado anteriormente, tiene la intención de vender [de 130000 a 170000] vehículos a largo plazo, especialmente después de 2008.
In their recent submissions of information, the Polish authorities have indicated that FSO, contrary to what had been announced previously, plans to sell [from 130000 to 170000] cars over the long term, in particular after 2008.
Se calculó que el coste variable de producción por tonelada ascendió a 5749 ISK en años con plena utilización de la capacidad (130000 toneladas) y a 7479 ISK en ejercicios con utilización de la capacidad muy baja (70000 toneladas).
Variable production cost per tonne were estimated to amount to ISK 5749 in years with full capacity utilisation (130000 tonnes) to ISK 7479 in years with very low capacity utilisation (70000 tonnes).
Era un tren de 130000 kilos.
It was a 280,000-pound train.
Esaote es uno de los 6principales fabricantes mundiales de sistemas de ultrasonidos en cuanto a volumen, con más de 130000 sistemas portátiles y compactos instalados.
Esaote is one of the six largest Ultrasound manufacturers in the world by volume, with more than 130,000 portable and cart-based ultrasound systems installed globally.
En su auditorio de más de 1200 plazas, el festival Regent's Park Open Air ofrece representaciones de obras de teatro todas las noches acogiendo, de mayo a septiembre, a más de 130000 personas.
In the auditorium in Regent's Park which has over 1200 seats, the Regent's Park Open Air Theatre Festival offers a performance every evening. From May to September, the festival welcomes more than 130,000 people.
Word of the Day
tie