one thousand two hundred ninety-six

Popularity
500+ learners.
We attach particular importance to paragraph 18 of resolution 1296 (2000).
Concedemos especial importancia al párrafo 18 de la resolución 1296 (2000).
The flag represented the Kingdom of Sicily from 1296 to 1816.
La bandera representó el Reino de Sicilia desde 1296 hasta 1816.
Its construction was begun in 1296 and completed only in 1436.
Su construcción se inició en 1296 y terminó solo en 1436.
The provisions of Regulation (EC) No 1296/2008 shall apply.
Se aplicarán las disposiciones del Reglamento (CE) no 1296/2008.
Special benefits for the elderly (Law 1296/82).
Prestaciones especiales para las personas de edad avanzada (Ley 1296/82).
Special benefits for the elderly (Law 1296/82).
Prestaciones especiales para las personas de avanzada edad (Ley 1296/82).
The provisions of Regulation (EC) No 1296/2008 shall apply.
Serán aplicables las disposiciones del Reglamento (CE) no 1296/2008.
Regulation (EC) No 1296/2008 should be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1296/2008.
In 1296 the reconstruction of the old cathedral of Santa Reparata was begun.
En 1296 la reconstrucción de la vieja catedral de Santa Reparata fue comenzada.
I am referring, of course, to resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000).
Me refiero, desde luego, a las resoluciones 1265 (1999) y 1296 (2000).
Map of Europe of locators worked in all modes on 1296 MHz.
Mapa de las cuadrículas trabajadas en todos los modos en 1296 MHz.
Privlaka in written documents, first mentioned in 1296 as a wine place.
Privlaka en documentos escritos, menciona por primera vez en 1296 como un lugar de vino.
All have consultant status with the United Nations (Resolution 1296 of the ECOSOC)
Todos ellos con estatuto consultivo ante la ONU (Resolución 1296 del ECOSOC)
I also note that resolution 1296 (2000) is also contributing to change.
Asimismo, tomo nota de que la resolución 1269 (2000) está contribuyendo también al cambio.
For reasons of clarity, that rule should be incorporated directly into Regulation (EC) No 1296/2008.
Por motivos de claridad, esa disposición debe incorporarse directamente en el Reglamento (CE) n.o 1296/2008.
It represents a strengthening of the earlier resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000).
Supone el fortalecimiento de otras resoluciones anteriores, la 1265 (1999) y la 1296 (2000).
Work on the cathedral had begun under Arnolfio di Cambio in 1296 and proceeded very slowly.
Obras de la catedral se había iniciado bajo Arnolfio di Cambio en 1296 y avanzó muy lentamente.
There are reasons why resolution 1296 (2000) was not able to endorse all of them.
Hay razones para que la resolución 1296 (2000) no las haya respaldado a todas.
Of the 1296 tested TUEV and Karpovym men 160 centenarians were born with Saturn in Capricorn.
De 1296 comprobados TyeBыM y KypaпoBыM hombres centenarios 160 nacido, con saturno en capricornio.
Mr. Egeland (spoke in French): Five years ago, the Security Council adopted resolution 1296 (2000).
Sr. Egeland (habla en francés): Hace cinco años el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1296 (2000).
Word of the Day
to travel