mil doscientos treinta y cinco

Popularity
500+ learners.
Desde la conquista catalana de 1235 este edificio es la Catedral.
Since the Catalan conquest in 1235, this building is the cathedral.
Respaldo al gobierno constitucional de la República del Paraguay CP/RES. 770 (1235/00)
Support for the constitutional government of the Republic of Paraguay CP/RES. 770 (1235/00)
La frecuencia de la oscilación resulta 1235 Hz.
The oscillation frequency is determined to be 1235 Hz.
Por lo tanto, procede modificar y corregir en consecuencia el Reglamento (CE) no 1235/2008.
Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended and corrected accordingly.
Procede modificar en consecuencia el anexo IV del Reglamento (CE) no 1235/2008.
Therefore, Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should be corrected accordingly.
Procede por tanto modificar el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1235/2008 en consecuencia.
Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el anexo IV del Reglamento (CE) no 1235/2008 en consecuencia.
Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el anexo IV del Reglamento (CE) no 1235/2008 en consecuencia.
Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be corrected accordingly.
Es necesario introducir este cambio en el anexo IV del Reglamento (CE) no 1235/2008.
This change should be included in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008.
Huntington Tpk. cruzando la calle a la altura de 1235 Huntington Tpk.
Huntington Tpk. at Opposite 1235 Huntington Tpk.
Procede modificar en consecuencia los anexos III y IV del Reglamento (CE) no 1235/2008.
Annexes III and IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be corrected accordingly.
El templo fue destruido por Iltitmush en 1235 pero fue reconstruida en el siglo 19.
The temple was destroyed by Iltitmush in 1235 but rebuilt in the 19th century.
Por consiguiente, los anexos III y IV del Reglamento (CE) no 1235/2008 deben modificarse en consecuencia.
Annexes III and IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended accordingly.
Por consiguiente, los anexos III y IV del Reglamento (CE) n.o 1235/2008 deben modificarse en consecuencia.
Annexes III and IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended accordingly.
Así pues, los anexos III y IV del Reglamento (CE) n.o 1235/2008 deben modificarse en consecuencia.
Annexes III and IV to Regulation (EC) No 1235/2008 should therefore be amended accordingly.
Sundiata Keita nació alrededor de 1235 y se crió en tiempos de profunda inestabilidad.
Sundiata Keita was born about 1235, growing up in a time of profound flux.
Entre la conquista catalana en 1235 y el año 1696 la isla estuvo prácticamente desierta.
Between the Catalan conquest in 1235 and until the year 1696 the island was practically deserted.
Por consiguiente, debe suprimirse de la lista del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 1235/2008.
It should therefore no longer be listed in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008.
Derecho a atención médica por el seguro social, tienen 1235 habitantes de Ejido Papalote.
A legal claim on health care and social insurance benefits have 1235 citizens of Ejido Papalote.
Comunicación Nº 1235/2003, Celal c. Grecia Decisión adoptada el 2 de noviembre de 2004, 82º período de sesiones)*
Communication No. 1235/2003, Celal v. Greece (Decision adopted on 2 November 2004, eighty-second session)*
Word of the Day
honey