mil doscientos treinta y uno

Popularity
500+ learners.
La distancia entre París y Polonia es de 1231 km.
The distance between Paris and Poland is 1231 km.
Reglamento (UE) no 1231/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo
Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council
Dicha solicitud fue registrada bajo el número 1231/04.
The joined petition was recorded under number 1231/04.
Corporación de la Vivienda de Kentucky 1231 Louisville Rd.
Kentucky Housing Corporation 1231 Louisville Rd.
Es 1231 m entre Gstaad y Zweisimmen y pertenece al municipio de Saanen.
It is 1231 m between Gstaad and Zweisimmen and belongs to the municipality of Saanen.
En noviembre de 1231 la atacaron fuertes fiebres.
In November 1231 she was stricken with a high fever.
No presentaré el 1231 y el 1232.
I shall not submit 1231 and 1232.
K-100 (1231 rue Sainte-Catherine O) - tiene muchas habitaciones y una tasa de happy hour.
K-100 (1231 rue Sainte-Catherine O) - Has many rooms and a happy hour rate.
En promedio, un auto de renta desde Budget a Nueva York cuesta $1231 por día.
On average a rental car from Budget in New York costs $78 per day.
Carta de fecha 21 de diciembre (S/2000/1231) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía.
Letter dated 21 December (S/2000/1231) from the representative of Turkey addressed to the Secretary-General.
Las habitaciones del 1231 cuentan con aire acondicionado y una decoración elegante con muebles de madera.
All rooms at the 1231 are air-conditioned and stylishly decorated with wooden furniture.
Me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 13 de noviembre de 2002 (S/2002/1231).
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1231).
Si los miembros de sus familias residen legalmente en otro Estado miembro, es de aplicación lo dispuesto en el Reglamento (UE) no 1231/2010.
Where their family members legally reside in another Member State, Regulation (EU) No 1231/2010 applies.
Relacionado: Informe de Admisibilidad No. 70/05, Petición No. 1231/04 – Internos de la Penitenciaría de Mendoza (Argentina), 13 de octubre de 2005.
Related Links: Admissibility Report No. 70/05, Petition 1231/04–Inmates of the Mendoza Penitentiary (Argentina), October 13, 2005.
En caso de movilidad entre Estados miembros, se aplica el Reglamento (UE) n.o 1231/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo [14].
In the event of mobility between Member States, Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council [14] applies.
Se sustituyen los anexos I y II del Reglamento (UE) no 1231/2009 por el texto del anexo del presente Reglamento.
Annexes I and II to Regulation (EU) No 1231/2009 are hereby replaced by the text in the Annex to this Regulation.
Con un plano de planta amplio, tiene 3 dormitorios, 2 baños, tiene 1231 pies cuadrados y tiene capacidad para 6 personas cómodamente.
With a spacious floorplan, it has 3 Bedrooms, 2 Bathrooms and is 1231 square feet and sleeps 6 people comfortably.
Éste es el templo más grande pero hay muchos otros, incluyendo uno fundado por Vastupala en 1231 A.D. y dedicado al diecinueveavo Tirthankara, Mallinatha.
This is the largest temple but there are many others, including one founded by Vastupala in 1231 A.D. and dedicated to the nineteenth Tirthankara, Mallinatha.
El ecualizador de 31 bandas de canal dual dbx 1231 está diseñado para manejar los entornos más exigentes conservando la sencillez de los controles directos.
The dbx 1231 dual-channel 31-band equaliser is designed to handle the most demanding environments while retaining the simplicity of straightforward controls.
En el caso de movilidad entre Estados miembros, debería aplicarse en consecuencia el Reglamento (UE) no 1231/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo [11].
In the event of mobility between Member States, Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council [11] should apply accordingly.
Word of the Day
smell