mil doscientos veintiocho

Popularity
500+ learners.
Procede, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1228/2003 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1228/2003 should therefore be amended accordingly,
El hotel se encuentra en el kilómetro 1228 de esta carretera.
The hotel is located at the 1228 km mark of this highway.
La parcela del inmueble es de 1228 m2 y es completamente llana.
The plot of the property is 1228 m2 and is completely flat.
Después de 1228 solo hay un documento conocido que se refiere a Fibonacci.
After 1228 there is only one known document which refers to Fibonacci.
En 1228 la localidad se llamaba Cadelcamp.
In 1228, it was called Cadelcamp.
En el artículo 15 del Reglamento (CE) no 1228/2003, se añadirá el siguiente párrafo:
In Article 15 of Regulation (EC) No 1228/2003, the following subparagraph shall be added:
En Zoover encuentras además 1228 Fotos de vacaciones de Rovinj.
On top of that you will find 1228 vacation photos of Rovinj on Zoover.
Comunicación Nº 1228/2003, Lemercier y otro c. Francia, decisión de 27 de marzo de 2006, párr.
Communication No. 1228/2003, Lemercier and another v. France, decision of 27 March 2006, para.
La temperatura promedio en 长青街 es 16.9 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1228 mm.
The average temperature in 长青街 is 16.9 °C. About 1228 mm of precipitation falls annually.
Esencial para el Turista Hoteles 1228 N Durfee Avenue, South Monte, California 91733, Estados Unidos 34.0362 -118.0384 Ubicación.
Tourist Essentials Hotels 1228 N Durfee Avenue, South Monte, California 91733, United States 34.0362 -118.0384 Location.
El anexo del Reglamento (CE) no 1228/2003 será sustituido por el anexo de la presente Decisión.
The Annex to Regulation (EC) No 1228/2003 is replaced by the Annex to this Decision.
Comunicación Nº 1228/2003, Lemercier y otro c. Francia, decisión sobre inadmisibilidad adoptada el 27 de marzo de 2006, párr.
Communication No. 1228/2003, Lemercier and another v. France, inadmissibility decision adopted on 27 March 2006, para.
El Reglamento (CE) no 1228/2003 prevé el establecimiento de un mecanismo de compensación entre gestores de redes de transporte.
Regulation (EC) No 1228/2003 provides for the establishment of an inter-transmission system operator compensation mechanism.
Documento de la búsqueda / 1228 descarga Una herramienta de gran alcance, rápido y fácil de utilizar y modificar.
Document Search / 1228 download A powerful tool, fast and simple to use and modify.
El estado de emergencia se levantó con arreglo al Decreto Nº 1228 de 9 de febrero de 2001.
By Decree No. 1228 of 9 February 2001, the State of emergency was lifted.
Vacheron Constantin sucursal de Richemont International SA tiene el domicilio social en Chemin du Tourbillon 10, 1228 Plan-les-Ouates, Suiza.
Vacheron Constantin branch of Richemont International SA has its registered offices at Chemin du Tourbillon 10, 1228 Plan-les-Ouates, Switzerland.
Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de noviembre de 2002 (S/2002/1228).
I write with reference to my predecessor's letter of 7 November 2002 (S/2002/1228).
El estado de emergencia se levantó con arreglo al Decreto No. 1228 de 9 de febrero de 2001.
By Decree No. 1228 of 9 February 2001, the State of emergency was lifted.
Sin perjuicio del Reglamento (CE) no 1228/2003, los Estados miembros podrán permitir la inversión comercial en el ámbito de la interconexión.
Without prejudice to Regulation (EC) No 1228/2003, Member States may allow for merchant investments in interconnection.
El punto 20 [Reglamento (CE) n.o 1228/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo] se sustituye por el texto siguiente:
The text of point 20 (Regulation (EC) No 1228/2003 of the European Parliament and of the Council) is replaced by the following:
Word of the Day
honey