mil ciento uno

Popularity
500+ learners.
La distancia entre Aeropuerto Rome (FCO) y París es de 1101 km.
The distance between Rome Airport (FCO) and Paris is 1101 km.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre CompuPc 1101 c.a.
Welcome to the CompuPc 1101 c.a. comment page.
Literatura y Comunicación: narrativa y ensayo (GESP 1101)
Literature and Communication: Narrative and Essay (GESP 1101)
Reglamento (CE, Euratom) no 1101/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo
Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council
La barredora SR 1101 convierte la limpieza en economía y productividad.
The SR 1101 Sweeper makes cleaning both economical and productive.
Hubo que esperar hasta 1101 antes de utilizar este título.
It lasted till 1101 before this title was used.
El equipo se utilizó en el proyecto 1101/4 en Al-Kassek (Iraq).
The equipment was used on the Project 1101/4 at Al-Kassek in Iraq.
El script b2d convierte un número binario (e.g 1101) a su equivalente en decimal.
The script b2d converts a binary number (e.g 1101) into its decimal equivalent.
La barredora SR 1101 representa la simplicidad y robustez en la forma más sofisticada.
The SR 1101 sweeper represents simplicity and robustness in its most sophisticated form.
Así el equivalente binario para el número octal 31321 (Q) es 011 0010 1101 0001.
Thus the binary equivalent for the octal number 31321(Q) is 011 0010 1101 0001.
Así el valor hexadecimal, correspondiendo al número binario 100 1110 1101 0011 es 4ED3.
Thus the hexadecimal value, corresponding to the binary number 100 1110 1101 0011 is 4ED3.
Depósitos: Esta partida [1101] consta de dos subcategorías principales: depósitos transferibles y otros depósitos.
Deposits: this item [1101] consists of two main sub-categories: transferable deposits and other deposits.
Carta de fecha 27 de octubre (S/1999/1101) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq.
Letter dated 27 October (S/1999/1101) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General.
Véase comunicación 1101/2002, Alba Cabriada c. España, dictamen de 1º noviembre de 2004, párr.
See communication No. 1101/2002, Alba Cabriada v. Spain, Views of 1 November 2004, para.
Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (S/2002/1101).
Report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (S/2002/1101).
Esas obras fueron denominadas Proyecto 1101 y debían llevarse a cabo en Al-Kassek (Iraq).
These works were designated as Project 1101 and were to be carried out in Al-Kassek, Iraq.
Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (S/2002/1101)
Report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (S/2002/1101)
Informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (S/2002/1101)
Report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (S/2002/1101).
El Consejo de Seguridad tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la MONUP (S/2002/1101).
The Council had before it the report of the Secretary-General on UNMOP (S/2002/1101).
Código de producto: LBY/1101 Mono corto, se ve como un cuerpo frontal y dos piezas detrás.
Product Code: LBY/1101 Playsuit, it looks like a front body and a two piece behind.
Word of the Day
to slip