- Examples
The latest version of XenMobile requires Citrix License Server 11.15 (minimum version). | La versión más reciente de XenMobile requiere Citrix License Server 11.15 (versión mínima). |
The discussion covered in the summary record ended at 11.15 a.m. | El debate abarcado por el acta resumida concluye a las 11.15 horas. |
Chrome began 2011 at 11.15 percent and finished at 19.11 percent. | Chrome comenzó 2011 en 11.15 por ciento y finalizó a las 19.11 por ciento. |
Chrome began 2011 at 11.15 percent and finished at 19.11 percent. | Chrome comenzó 20en at 11.15 por ciento y finalizó a las 19.11 percent. |
Citrix Licensing 11.15 contains new features and fixed and known issues. | Citrix Licensing 11.15 contiene funciones nuevas, así como problemas resueltos y problemas conocidos. |
Downstream to Bagan, the embarkation time is 11.15 hrs. | Abajo a Bagan, el tiempo de embarque 11.15 hrs. El almuerzo será servido a las 13.00 horas. |
The quoted exchange rate as of March 8, 2007 was $11.15 pesos per dollar. | La cotización de la divisa mexicana al 8 de marzo del 2007 es de $11.15 Pesos por Dólar. |
From the 11.15 captive Lear's Macaws currently in Brazil, it is possible to make 11 low-relatedness (A) pairings. | De los 11.15 Guacamayos de Lear actualmente en cautividad en Brasil, es posible hacer 11 parejas de relación genética baja (A). |
Update your Citrix License Server to 11.15 or later before updating to the latest version of XenMobile Server 10.9. | Actualice su Citrix License Server a 11.15 o versiones posteriores antes de actualizar a la versión más reciente de XenMobile Server 10.9. |
The inside diameter of 11.15 m and consists of 1,236 pieces of glass: it is the largest rose in the world. | Su diámetro interno es de 11,15 m y se compone de 1.236 piezas de vidrio: sería la rosa más grande del mundo. |
On weekends, FlixBus offers 1 trip per day and you could expect to pay $11.15 for a weekend getaway trip to Arnhem. | Los fines de semanas, FlixBus ofrece 1 viaje por día y puede esperar pagar $160.82 para un viaje de fin de semanas hacia Arnhem. |
Overall one can see an increase in sales volume of the three municipalities from 2016 to 2017 of 11.15 %. | En su conjunto, se puede comprobar un incremento del 11,15% en el volumen de ventas de los tres municipios en 2017 con respecto al 2016. |
Transfer to the Sagaing Jetty for cruise check-in at 10:00 hrs. Embarkation time is 11.15 hrs. | Traslado al muelle para cruceros de Sagaing check-in a las 10:00 hrs. Es tiempo de embarque 11.15 hrs. El almuerzo será servido a las 13.00 horas. |
The Universal Absolute perfectly unifies the Unqualified Absolute and the Deity Absolute. (15.5) 0:11.15 But this is an existential unification; it is not an experiential unification. | El Absoluto Universal unifica perfectamente el Absoluto Incalificado y el Absoluto de la Deidad 0:11.15 Pero esta es una unificación existencial, no una unificación experiencial. |
The average for 2015 was 8.23 percent.The highest value was in Germany: 11.15 percent and the lowest value was in Romania: 4.95 percent. | El promedio para 2015 fue de 8.23 % del PIB.El valor más alto fue en Alemania: 11.15 % del PIB y el valor más bajo fue en Romania: 4.95 % del PIB. |
The workshop takes place at 11.15 a.m. on Wednesdays and Fridays. The next time you visit us, why not come and learn about the benefits that these drinks can bring you? | Tiene lugar los miércoles y viernes a las 11.15 h. La próxima vez que nos visites ¿Te animarás a conocer los beneficios que te pueden aportar estas bebidas? |
Each Party shall provide its relevant regulatory body with the authority to enforce compliance with the Party's measures relating to the obligations set out in Articles 11.3 to 11.15 and Articles 11.20 to 11.23. | Cada Parte proporcionará a su organismo regulatorio pertinente la facultad de hacer cumplir las medidas de la Parte relativas a las obligaciones establecidas en los Artículos 11.3 al 11.15 y los Artículos 11.20 al 11.23. |
Resolution 11.15 (Protection of wide-ranging species) led to the adoption of the Convention on Mi- gratory Species in 1983 and an agreement to protect Po- lar bears by the Arctic nations, which was adopted in November of the same year. | La Re- solución 11.15 (Protección de especies de amplio hábitat) llevó a la adopción del Convenio sobre la conservación de las especies migratorias en1983 y un acuerdo de las naciones árticas para proteger al oso polar, adoptado en noviembre del mismo año. |
The discussion covered in the summary record ended at 11.15 a.m. | El debate abarcado por el acta concluye a las 11.15 horas. |
(The sitting was suspended at 11.15 p.m.) | (Se suspende la sesión a las 23.15 horas) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
