- Examples
Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council | Reglamento (UE) no 1092/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo |
You can look at 1092 vacation photos of Indonesia on Zoover. | Puedes ver 1092 Fotos de vacaciones de Indonesia en Zoover. |
With DWR water repellent treatment for greater protection. (+10.000mm minimum JIS-L 1092). | Con tratamiento DWR repelente al agua para una mayor protección.(+10.000mm mínimo JIS-L 1092). |
Next to this you can view 1092 holiday photos from Indonesia. | Además puedes ver 1092 Fotos de vacaciones de Indonesia. |
Stephen was born in Blois in France, in either 1092 or 1096. | Nació en el condado de Blois en Francia, entre 1092 y 1096. |
Packaging materials, misc. (1092 Companies) | Materiales de embalaje, diversos (1092 Compañías) |
Blau Mari Ref. 1092 is an apartment only 1.6 km from PortAventura. | Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Blau Mari Ref. 1092 al visitar Salou. |
The Authority shall duly consider systemic risk as defined by Regulation (EU) No 1092/2010. | La Autoridad prestará la debida atención al riesgo sistémico según se define en el Reglamento (UE) no 1092/2010. |
Those prices and duties were last amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 1092/2012 [4]. | Estos precios y derechos han sido modificados en último lugar por el Reglamento de Ejecución (UE) no 1092/2012 de la Comisión [4]. |
Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council [14] established the European Systemic Risk Board (ESRB). | El Reglamento (UE) no 1092/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo [14] estableció la Junta Europea de Riesgo Sistémico (JERS). |
If we look at the average wages, there is a range between 350 Euros in Bulgaria and 1092 Euros in Slovenia. | Si observamos los salarios medios, el rango se sitúa entre 350 euros en Bulgaria y 1092 euros en Eslovenia. |
The mission of the Secretariat as defined in Article 4(4) of Regulation (EU) No 1092/2010, shall include in particular: | El cometido de la Secretaría, según se define en el artículo 4, apartado 4, del Reglamento (UE) no 1092/2010, incluirá en particular: |
In 1092 Pisa was one of the first municipalities arose in Italy and was the only city to Ghibelline be excommunicated by the pope. | En 1092 Pisa fue uno de los primeros municipios surgió en Italia y fue la única ciudad que Ghibelline ser excomulgado por el papa. |
Joint Declaration by the Contracting Parties to Decision No 198/2016 incorporating Regulation (EU) No 1092/2010 into the EEA Agreement | Declaración conjunta de las Partes Contratantes relativa a la Decisión n.o 198/2016 por la que se incorpora el Reglamento (UE) n.o 1092/2010 al Acuerdo EEE |
We continue up to the civic 1092 where the Ninfeo of the Villa of the Quintil is can be visited:Telephone: 06.71.82.27.3 schedule: winter 9-15.30, summer 9-17.30. | Proseguimos hacia el número 1092 donde se puede visitar el Ninfeo della Villa dei Quintili: Teléfono: 06.71.82.27.3 Horario: invierno 9-15.30, verano 9-17.30. |
The ESRB shall determine the information necessary for the purposes of the performance of its tasks, as set out in Article 3 of Regulation (EU) No 1092/2010. | La JERS determinará la información necesaria con vistas al desempeño de su cometido, de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (UE) no 1092/2010. |
The following is inserted after point 31f (Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council) to Annex IX to the EEA Agreement: | Después del punto 31f [Reglamento (UE) n.o 1092/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo] del anexo IX del Acuerdo EEE, se inserta lo siguiente: |
The following is inserted after point 31f (Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council) to Annex IX to the EEA Agreement: | Después del punto 31 septies [Reglamento (UE) n.o 1092/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo] del anexo IX del Acuerdo EEE, se inserta lo siguiente: |
The average salary was estimated at 590 euros per month in 2014 (compared to 2597 in the United Kingdom, 2220 in France, 1615 in Spain, 1092 in Greece). | Para el año pasado, el salario medio se estimaba en 590 euros mensuales (2220 en Francia, 1700 en España, 1260 en Grecia). |
Price per night 1092 MXN Set 500 metres from Zocalo Square, Alojamiento Centro Histórico is situated in Mexico City Historic Centre of Mexico City. | Precio por noche desde 1092 MXN El Alojamiento Centro Histórico está situado en el centro histórico de Ciudad de México, a 500 metros de la plaza del Zócalo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
