mil ochenta y cinco
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta foto (Statue de Calvi) ha sido vista 1085 veces. | This photo (Statue de Calvi) has been viewed 1085 times. |
Villa 1085 es una villa de 3 dormitorios con vistas al océano. | Villa 1085 is a 3 bedroom villa overlooking the ocean. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2000/1085). | The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2000/1085). |
En 1085 Alfonso VI reconquista Toledo y la hace capital de su reino. | After conquering Toledo in 1085, Alfons VI made the town capital of his empire. |
El Reglamento (CE) no 1085/2006 distingue claramente entre países candidatos y países candidatos potenciales. | Regulation (EC) No 1085/2006 draws a clear distinction between candidate countries and potential candidate countries. |
Parque Nacional de Fiordland: 1085 metros, 13.8 kilómetros 5-6.5 de una sola mano, 54 literas, pista fácil. | Fiordland National Park: 1085 meters, 13.8 kilometers 5-6.5 one way, 54 bunks, easy track. |
El Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1085 de la Comisión [4] ha aumentado la cantidad anual para este número de orden. | Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1085 [4] increased the annual quantity for that order number. |
Los programas y los proyectos aprobados a partir de 2007 se ejecutarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 1085/2006. | Programmes and projects adopted as from 2007 will be implemented in accordance with Regulation (EC) No 1085/2006. |
Más adelante, no haga caso de la pista que vira a la izquierda (4h10min) (1085 m). | Ignore the track that forks left (4h10min) (1085 m). Soon you come to a signposted track. |
Los usuarios de KAYAK encontraron habitaciones dobles en San Diego a partir de $ 1085 en los últimos 3. | KAYAK users have found double rooms in San Diego for as cheap as $53 in the last 3 days. |
El Presidente se refirió a un proyecto de resolución (S/2000/1085), que había sido preparado en las consultas previas del Consejo. | The President drew attention to a draft resolution (S/2000/1085) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
El caballero representa a Guadalajara: la tradición nos cuenta que este caballero, Alvar Fáñez, capitaneó en 1085 la conquista de esta ciudad. | The knight represents Guadalajara: tradition tells that this knight, Alvar Fáñez, led, in 1085, the conquest of this city. |
Una vez en la cresta, siga la margen derecha del barranco hacia este hasta la senda cruzalo (4h55min) (1085 m). | Once you reach the crest, follow the right side of the gorge to east until you cross it (4h55min) (1085 m). |
Esta organización se inspira de un modelo iraquí del siglo XI, visible en el mausoleo del imán Dûr en Samarra (1085). | This organisation was inspired by an eleventh-century Iraqi model, which can be seen in the mausoleum of the imām Dūr, in Sāmarra (1085). |
Al principio de la Reconquista (1085), Alfonso VI de Castilla y León la vuelve a tomar y la reconstruye. | At the beginning of the Reconquest in 1085, it was taken over by Alfonso VI, who reconstructed it. |
Decisión: En la 4220ª sesión, celebrada el 13 de noviembre de 2000, el proyecto de resolución S/2000/1085 fue aprobado por unanimidad como resolución 1327 (2000). | Decision: At the 4220th meeting, on 13 November 2000, draft resolution S/2000/1085 was adopted unanimously as resolution 1327 (2000). |
Hermosa villa en impecables condiciones con vistas al mar, construida en 2003 en un terreno de 1085 m2 en Calahonda, Mijas Costa. | Property Details Beautiful villa in immaculate conditions with nice sea views, built in 2003 on a plot of 1085 m2 in Calahonda, Mijas Costa. |
Spa Cinq Mondes de Monaco: Usted dispone de un crédito de 1085€ que puede utilizar como desee para la compra de tratamientos o productos. | Cinq Mondes Spa Monaco: You will have a spending credit of €1, 085 to use freely to buy treatments or products. |
Los informes mencionados en los puntos 9 bis 3 y 9 bis 4 se realizarán de conformidad con el anexo I del Reglamento (CE) no 1085/2000. | The reports referred to in points 9a.3 and 9a.4 shall be made in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 1085/2000. |
Los astrónomos utilizaron los datos provenientes de observaciones realizadas en las instalaciones de ESO para generar un número sin precedentes de 1085 publicaciones en revistas especializadas el año pasado. | Astronomers used observational data from ESO facilities to produce an all-time high of 1085 refereed papers last year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
