mil sesenta y uno

Popularity
500+ learners.
¿Dónde estaríamos sin el cable de SYSTIMAX 1061?
Where would we be without the SYSTIMAX 1061 cable?
Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1061/2005 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1061/2005 should therefore be amended.
Se vende la parcela orientación sur-oeste de 1061 m2.
For sale plot south-west orientation of 1061 m2.
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1061/2005 se sustituye por el texto siguiente:
Article 2 of Regulation (EC) No 1061/2005 is replaced by the following:
Informa al Ferienwohnung Ribnitz MOST 1061 con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Ferienwohnung Ribnitz MOST 1061 in advance of your expected arrival time.
Opinión consultiva del ACNUR, caso Nº 1061/04, de fecha 24 de septiembre de 2004.
UNHCR Advisory Opinion, Case number 1061/04, Dated 24 September 2004.
Conde Ruggero d'Altavilla, que desde 1061 luchó contra los sarracenos considerados infieles porque eran musulmanes.
Count Ruggero d'Altavilla who since 1061 fought against the Saracens considered unfaithful because they were Muslims.
Esta parcela de terreno en venta está orientada al sur y dispone de 1061 m2.
This south facing building plot has an area of 1061 m2.
Restaurante 1061 en BURGOHONDO, AVILA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes.
Restaurante 1061 en BURGOHONDO, AVILA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies.
Habida cuenta de que el Reglamento de Ejecución (UE) no 1061/2014 ha agotado sus efectos, procede derogarlo.
As Implementing Regulation (EU) No 1061/2014 has exhausted its effects, it is appropriate to repeal it.
La empresa está presente en las secciones: 1060 -Electricidad - Instaladores(10) 1061 -Electricidad - equipos para la venta(8)
The firm is present in the sections: 1060 -Electricity - Installers(10) 1061 -Electricity - equipment for sale(8)
Fue lanzado en un primer momento como Google Art Project en febrero de 2011, con 1061 obras de 17 museos.
It was launched at first as Google Art Project in February 2011, with 1061 works from 17 museums.
Dirección de la oficina: 1061 Budapest, Anker Str.2 Niños hasta 12 años pueden alojarse gratis en una cama supletoria.
Address of the office: 1061 Budapest Anker str.2 Children up to 12 years can stay for free on an existing bedding.
La empresa está presente en las secciones: 1060 -Electricidad - Instaladores(10) 1061 -Electricidad - equipos para la venta(8) 3560 -Solar(5)
The firm is present in the sections: 1060 -Electricity - Installers(10) 1061 -Electricity - equipment for sale(8) 3560 -Solar(5)
Tengo el honor de dirigirle la presente con referencia a la carta de mi predecesor de fecha 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1061).
I write with reference to my predecessor's letter of 3 November 2003 (S/2003/1061).
La población total de Ejido Querétaro es de 2140 personas, de cuales 1061 son masculinos y 1079 femeninas.
The over all population of Ejido Querétaro is 2140 persons, 1061 of them are male and 1079 of them are female.
Partiendo del polímero base TECASINT 1011, hemos desarrollado TECASINT 1061 con un 15 % de grafito y un 10 % de PTFE.
Starting with the base polymer TECASINT 1011, TECASINT 1061 with 15% graphite and 10% PTFE has been developed.
Los violentos levantamientos sociales que comenzaron en 452 / 1061 interrumpieron bruscamente la producción fatimí en cristal de roca.
Finally, Fatimid rock-crystal production was severely disrupted when violent social upheavals began in AH 452 / AD 1061.
La empresa está presente en las secciones: 1060 -Electricidad - Instaladores(10) 2000 -Equipo de construcción(18) 1061 -Electricidad - equipos para la venta(8)
The firm is present in the sections: 1060 -Electricity - Installers(10) 2000 -Equipment for building(18) 1061 -Electricity - equipment for sale(8)
La población total de Estación Pescaderos (km 39) es de 1061 personas, de cuales 552 son masculinos y 509 femeninas.
The over all population of Estación Pescaderos (Km 39) is 1061 persons, 552 of them are male and 509 of them are female.
Word of the Day
honey