mil cincuenta y tres
Popularity
500+ learners.
- Examples
La distancia entre Madrid y París es de 1053 km. | The distance between Madrid and Paris is 1053 km. |
La distancia entre París y Madrid es de 1053 km. | The distance between Paris and Madrid is 1053 km. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053). | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053). |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053) | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053) |
Las propiedades físicas del acero al carbono AISI 1053 se tabulan a continuación. | The physical properties of AISI 1053 carbon steel are tabulated below. |
Avatar Te transformas durante 20 segundos, obtienes 1053 de salud. | Avatar Transform for 20 seconds, gaining 1053 Health. |
Según un sitio web, un sobregiro de hasta tres meses cuesta 1053 libras. | According to a website, an overdraft up to three months cost 1053 pounds. |
El Michelangelo 1053 Apartamento es buen alojamiento en Salou. | Guests can stay in Michelangelo 1053 apartment when visiting Salou. |
Te transformas durante 20 segundos, obtienes 1053 de salud. | Transform for 20 seconds, gaining 1053 Health. |
A petición también disponible sin agregado de fresado de juntas (STREAMER 1053) | Also available without jointing cutter unit, if desired (STREAMER 1053). |
En Churruca, la temperatura media anual es de 16.4 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1053 mm. | In Churruca, the average annual temperature is 16.4 °C. Precipitation here averages 1053 mm. |
La Unión Europea felicita al Secretario General por su informe sobre armas pequeñas (S/2002/1053). | The EU commends the Secretary-General for his report (S/2002/1053) on small arms. |
La composición química del acero al carbono AISI 1053 se resume en la siguiente tabla. | The chemical composition of AISI 1053 carbon steel is outlined in the following table. |
El CSSB 1053 del Senador Robert Duncan de Lubbock también fue aprobado en la cámara. | Lubbock Senator Robert Duncan's CSSB 1053 was also passed by the Senate today. |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053 y Corr.1 y 2) | Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053 and Corr.1 and 2) |
Restaurante 1053 en JAVIER, NAVARRA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes. | Restaurante 1053 en JAVIER, NAVARRA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies. |
Además, mi delegación desea dar las gracias al Secretario General por su informe sobre armas pequeñas (S/2002/1053). | In addition, my delegation would like to thank the Secretary-General for his report on small arms (S/2002/1053). |
Los procedimientos de evaluación de Schengen vigentes se establecen en el Reglamento (UE) n.o 1053/2013 del Consejo [2]. | The applicable Schengen evaluation procedures are set out in Council Regulation (EU) No 1053/2013 [2]. |
Particularmente, A.T.Fomenko encontró tres cambios importantes en la cronología, alrededor de 333 años, 1053 años y 1800 años. | Particularly A.T.Fomenko found three important shifts in the chronology around 333 years, 1053 years and 1800 years. |
Por ello, tomamos nota con particular interés de las recomendaciones formuladas en el informe (S/2003/1053). | That is why we take note, with particular interest, of the recommendations contained in the Secretary-General's report (S/2003/1053). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
