10500
Popularity
500+ learners.
- Examples
Desde 10500 upm, la motocicleta comienza a sacudirse. | From 10500 upm on, the motorcycle starts to buck. |
Contactar con el hotel para reservar Hotel Ibérica Paseo de San Francisco, 14 10500 Valencia de Alcántara (España) | Contact the hotel to book Hotel Ibérica Paseo de San Francisco, 14 10500 Valencia de Alcantara (Spain) |
LfA adquiere asimismo la participación de Lothar Wedel a su precio nominal, de 10500 EUR. | LfA will buy the shares held by Lothar Wedel at their nominal value of EUR 10500. |
Por consiguiente, la capacidad de producción de electricidad húngara debería aumentar de 8000 MW a aproximadamente 10500 MW. | Accordingly, Hungarian electricity generation capacity should increase from 8000 MW to approximately 10500 MW. |
De alta calidad de dos apartamentos de un dormitorio de vacaciones en Poljica, 10500 metros del centro de la ciudad. | High quality two bedroom holiday apartments in Poljica, 10500 meters from the centre of town. |
Para obtener más información acerca de FLUSHMATE, póngase en contacto con Sloan FLUSHMATE Division, 10500 Seymour Avenue, Franklin Park, IL 60131, EE.UU. | For more information about FLUSHMATE, contact Sloan FLUSHMATE Division, 10500 Seymour Avenue, Franklin Park, IL 60131. |
A la vista de los costes totales de reestructuración de [8900–10500] millones CZK, la contribución propia de ČSA propuesta se compone de: | In view of total restructuring costs of CZK [8900–10500] million, the proposed own contribution of ČSA is composed of |
La ciudad tiene unos 18.000 habitantes, alrededor de 5,500 para la ciudad de San Bartolomé en sí, y 10500 para el complejo de Playa Honda. | The town has about 18,000 inhabitants, about 5,500 for the city of San Bartolomé itself, and 10500 for the resort Playa Honda. |
Con una visión naturalista mantuvieron parte de la zona protegida, lo que luego facilitó la creación de la Reserva Biológica Monteverde en 1972 como reserva privada de 10500 hectáreas. | With a conservationist vision, they protected some of the area, which in turn facilitated the creation of the Biological Reserve Monteverde in 1972 as a private reserve of 10500 hectares. |
Acerca de 10500 especialistas han recibido la formación médica y farmacéutica y están trabajando ahora en más de 100 países del mundo, tomando posiciones altas en los sistemas de salud pública de sus países. | About 10500 specialists have got medical and pharmaceutical education and are working now in more than 100 countries of the world, taking up high positions in the public health systems of their countries. |
Así pues, más de 10500 funcionarios optaron por un empleo en régimen de personal laboral, con una prima a tanto alzado de 50000 DKK antes de impuestos de Post Danmark. | This meant that more than 10500 civil servants chose employment on a group contract basis in accordance with a model that meant a lump sum of DKK 50000 before tax from Post Danmark. |
Fundado el 27 de Noviembre de 1981 (que se corresponde a 3 Decimus de 10500 según el calendario del Imperio) por George Francis Cruickshank (Emperador de Atlantium), es una de las micro-naciones más famosas e importantes. | Founded on November 27, 1981 (which corresponds to 3 Decimus, 10500) by George Francis Cruickshank (Emperor of Atlantium), this one of the most famous and important micro-nations of the world. |
Material de bodega Kreyer KREYOPACK 30 - Francia - 10500 EUR Si continúa navegando por esta web, usted acepta el uso de cookies para proponerle servicios y ofertas adaptados a sus intereses y para realizar estadísticas de navegación. | Ustensile agricole ancien available for 30 EUR - Agriaffaires - USA By continuing to visit this site, you accept the use of cookies in order to provide services and offers that match your interests, and to generate navigation statistics. |
Diferencia en el importe original en relación al umbral de 10500 millones EUR | Difference in original amount in reference to EUR 10,5 billion threshold |
Si se rebasa el máximo de 10500 millones de euros, habrá que reducir en consecuencia la contribución del Reino Unido. | If the ceiling of EU-10,5 billion is exceeded, the United Kingdom’s contribution shall be reduced accordingly. |
En caso de otras ampliaciones antes de 2013, el máximo de 10500 millones de euros se ajustará al alza consecuentemente. | In the event of further enlargement before 2013, the ceiling of EU-10,5 billion shall be adjusted upwards accordingly. |
10500 EUR por buque, lo que equivale a los cánones correspondientes a 150 toneladas anuales el quinto año de aplicación del Protocolo. | EUR 13750 per vessel, equivalent to the fees due for 250 tonnes per year during the first year of application of the Protocol; |
La capacidad disponible, que oscila entre 10500 y 12000 toneladas, indica, por tanto, que existe capacidad para aumentar significativamente las cantidades exportadas a la Unión. | The spare capacity, which is in the range 10500-12000 tonnes, thus indicates that the capacity to significantly increase export quantities to the Union does exist. |
La contribución adicional del Reino Unido que resulta de la reducción de los gastos asignados no debería exceder de 10500 millones de euros a precios de 2004 durante el período 2007-2013. | The additional contribution of the United Kingdom resulting from the reduction in allocated expenditure shall not exceed EU-10,5 billion in 2004 prices during the period 2007-2013. |
Población mundial: se prevé alcanzar aproximadamente entre 8100 y 9600 millones de personas en 2050 (y entre 6800 y 10500 millones en 2100), dependiendo del escenario (véase figura 5.1). | World population is projected to reach between approximately 8.1 and 9.6 billion people in 2050 (and between 6.8 and 10.5 billion in 2100), depending on the scenario (see figure 5.1). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
