mil veintidós
Popularity
500+ learners.
- Examples
Usted puede descubrir nuestro hotel en la Apartado 1022 - Sesmarias. | You can discover our hotel at Apartado 1022 - Sesmarias. |
La unidad del eje vertical es 1022 Joule (aproximadamente 0,01°C). | The unit of the vertical axis is 1022 Joules (about 0.01°C). |
La unidad del eje vertical es 1022 Joule (aproximadamente 0,01C). | The unit of the vertical axis is 1022 Joules (about 0.01C). |
La temperatura promedio en 永宁镇 es 16.5 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1022 mm. | The average temperature in 永宁镇 is 16.5 °C. Precipitation here averages 1022 mm. |
Sava 1022: ofrece transmisión HDMI inalámbrica en todo el espacio, entre diferentes dispositivos audiovisuales. | Sava 1022: it offers wireless HDMI transmission throughout the space, between different audiovisual devices. |
El Sol 1022 24 horas de servicio. | El Sol 1022 24 hour service. |
Persistencia de altas presiones del orden de 1022 hPa en ESPERANZA, debilitándose al final de periodo. | Persistence high pressure about 1022 hPa over ESPERANCE, weakening at the end. |
Esencial para el Turista Hoteles 1022 Sw Stark St, Portland, Oregon 97205, Estados Unidos 45.5222 -122.6813 Ubicación. | Tourist Essentials Hotels 1022 Sw Stark St, Portland, Oregon 97205, United States 45.5222 -122.6813 Location. |
Comunicación Nº 1022/2001, Velichkin c. Belarús (Dictamen aprobado el 18 de octubre de 2005, 85º período de sesiones) | Communication No. 1022/2001, Velichkin v. Belarus (Views adopted on 18 October 2005, eighty-fifth session) |
El apartamento Huchette - 1022 -Paris está a 10 minutos a pie del centro de París. | See on map Huchette - 1022 -Paris apartment provides a comfortable stay in Paris. |
Serie de tiempo del contenido oceánico de calor mundial (1022 J) para la capa de 0 a 700 m. | Time series of global ocean heat content (1022 J) for the 0 to 700 m layer. |
Había un cometa registrado en el diecinueveavo año de Ch'aou que podría ser cometa Halley en 1022 A.C. | There was a comet recorded in Ch'aou' 19th year which could be comet Halley in 1022 BC. |
En Merlo, la temperatura media anual es de 16.2 ° C. La precipitación es de 1022 mm al año. | In Merlo, the average annual temperature is 16.2 °C. The average annual rainfall is 1022 mm. |
Sus fronteras provinciales son al oeste El Océano Pacífico, con un borde costero de 1022 kilometros. | It borders the Pacific Ocean to the west and has a coastal length of 1022 kilometers. |
STANAG 1022 - Este es un acuerdo de estandarización de la OTAN para las cartografía de combate, operaciones anfibias y desembarcos. | STANAG 1022 - This is a NATO standartisation agreement for combat, amphibious and combat/landing charts. |
Hay una probabilidad de 95% que el verdadero nivel de juego del jugador (o su rating actual) está entre 1022 y 1190. | There is a 95% probability that the player's playing strength is between 1022 and 1190. |
A pesar de que existen más de 1022 de estrellas conocidas en el universo, cada una de ellas es única. | E ven though there are more than 1022 known stars in the universe, each one is unique. |
En Villa Fiorito, la temperatura media anual es de 16.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1022 mm. | In Villa Fiorito, the average annual temperature is 16.7 °C. In a year, the average rainfall is 1022 mm. |
ES/Prabhupada 1022 - Lo primero es que tenemos que aprender es como amar. | Prabhupada 1022 - First Thing is That We Have to Learn How to Love. |
Jarry N. es un jugador Diestro, actualmente ocupa el puesto 43 en la clasificación. Situado en el ranking de Challenger con 1022 puntos. | Jarry N. is Right-Handed player, and currently ranked on 43. place on Challenger rankings with 1022 points. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
