- Examples
Report of the thirty-third meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1017) | Informe de la 33ª reunión del Comité Permanente (A/AC.96/1017) |
Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council | Reglamento (UE) 2015/1017 del Parlamento Europeo y del Consejo |
This photo (Musée Grevin - Lara Croft) has been viewed 1017 times. | Esta foto (Musée Grevin - Lara Croft) ha sido vista 1017 veces. |
Regulation (EU) No 1017/2010 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1017/2010 en consecuencia. |
The project consists of 10 issues of the 1017 Brick Squad founder. | El proyecto se compone de 10 temas de la 1017 Brick Squad fundador. |
Description Our website provides a free download of FlowVPN 1017 for Mac. | Descripción Nuestra página web le ofrece una descarga gratuita de FlowVPN 1017. |
Their conclusion was that 1 man in 1017 could do it (1976, p. 106). | Su conclusión fue que 1 hombre en 1017 podría hacerlo (1971, p. 106). |
Form 1017 - Liquidity pooling - Group of accounts member (481 KB) | Formulario 1017 - Pooling de liquidez - Miembro del grupo de cuentas (481 KB) |
Bjørndalsnuten is Vindafjord's highest mountain, 1017 metres above sea level. | Bjørndalsnuten es la montaña más alta del fiordo Vindafjord (1017 metros sobre el nivel del mar). |
He also is the founder and CEO of 1017 Brick Squad Records. | También es el fundador y CEO de 1017 Los registros del pelotón del ladrillo. |
Regulation 1017 has been applied with only little modification since the 1960s. | El Reglamento n.º 1017 viene aplicándose, con solo una pequeña modificación, desde los años sesenta. |
The 1017 Records boss was almost with disbelief that the question even came into your atmosphere. | El 1017 Registros jefe era casi con incredulidad que pregunta, incluso entró en su atmósfera. |
Then many centuries later in 1017 A.D. came the great acharya Ramanuja. | Luego muchos siglos después, en el año 1017 después de Cristo, vino el gran acharya Ramanuja. |
Please note that the check-in and key-collection take place at: Herengracht 451, 1017 BS Amsterdam. | Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Herengracht 451, 1017 BS, Amsterdam. |
The average temperature in Zakopane is 5.5 °C. The average annual rainfall is 1017 mm. | La temperatura promedio en Zakopane es 5.5 ° C. La precipitación es de 1017 mm al año. |
Visitor address–Nieuwe Looiersstraat 31 1017 VA Amsterdam The Netherlands–Please make an appointment before visiting. | Dirección física – Nieuwe Looiersstraat 31 1017 VA Amsterdam Países Bajos – Por favor, haga una cita antes de visitar. |
In Lanús, the average annual temperature is 16.7 °C. The rainfall here averages 1017 mm. | En Lanús, la temperatura media anual es de 16.7 ° C. La precipitación media aproximada es de 1017 mm. |
High 1017 hPa 44S174E, with little move, merging with the ridge of the next High. | Anticiclón 1017 hPa en 44S174E, casi estacionario se fusiona con la dorsal surgida del anticiclón siguiente. |
The Authority adopted a favourable scientific opinion [15] on the use of the new additive polyglycerol (FCM No 1017). | La Autoridad adoptó un dictamen científico favorable [15] sobre el uso del nuevo aditivo poliglicerol (MCA no 1017). |
Earlier this month, the two toyed with the idea of Gucci, signed him to 1017 Brick Squad. | A principios de este mes, los dos jugó con la idea de Gucci, firma de él para 1017 Brick Squad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
