100% sure

Popularity
500+ learners.
I'm not exactly, 100% sure Where we are.
No sé exactamente, no estoy seguro dónde estamos.
Besides we're not 100% sure that he did it.
Además no estamos 100% seguros de que él lo hizo.
Think there is a method 100% sure, would be to deceive.
Creo que hay un método 100% seguro, sería engañar.
I'm not 100% sure what we're doing anymore.
No estoy 100% seguro de lo que estamos haciendo ya.
Are you 100% sure that she is not in there?
¿Estás 100% seguro de que no está ahí?
Be 100% sure before purchase Stellar Photo Recovery Premium.
Aseguro al 100% antes de comprar Stellar Photo Recovery Premium.
And I'm 100% sure that there's a problem.
Y estoy 100 por ciento seguro de que hay un problema.
So... you're 100% sure that you do not want children?
Entonces... ¿estás 100 por ciento seguro de que no quieres tener hijos?
But I'm still not 100% sure that he said it.
Pero aún no estoy 100% seguro de que lo haya dicho.
I don't think so, but I'm not 100% sure yet.
No lo creo, pero no estoy al 100% seguro aún.
I'm not 100% sure what we're going to do.
No estoy 100% segura de que vamos a hacer.
I can't be 100% sure if it was Spermamax that helped.
No puedo ser el 100% sure si era Spermamax que ayudó.
But I'm not 100% sure that's the reason.
Pero no estoy 100% segura de que esa sea la razón.
I am 100% sure, this will bring unlimited happiness to everyone.
Estoy 100% seguro, que esto traerá una felicidad ilimitada a todos.
I'm not 100% sure what we're going to do.
No estoy 100% segura de que vamos a hacer.
Are we 100% sure this is our best plan?
¿Estamos totalmente seguros de que es nuestro mejor plan?
What you described seems like their behavior, but I'm 100% sure.
Lo que usted describió parece su comportamiento, pero estoy seguro al 100%.
We need to be 100% sure that he means it.
Debemos estar 100% seguros de qué habla en serio.
OK, so I'm not 100% sure what it means.
Vale, no estoy 100% seguro de lo que significa.
Can you be 100% sure of the right time to send emails?
¿Puedes estar 100% seguro del momento indicado para enviar tus emails?
Word of the Day
profitable