- Examples
Altogether, 1,414 complaints were received in 2001, of which 1,052 were accepted. | En el año 2001 se recibieron 1.414 quejas, de las cuales 1.052 fueron admitidas. |
Altogether, 1,414 complaints were received in 2001, of which 1,052 were accepted. | En el año 2001 se recibieron 1.414 quejas, de las cuales 1.052 fueron admitidas. |
On May 1, 1977, during that occupation, I was arrested with 1,414 other people. | El 1 de mayo de 1977, durante la ocupación, fui detenido junto con otras 1,414 personas. |
The number of children in receipt of institutional care rose between 2002 and 2005 from 1,414 to 1,728. | La atención institucional en el periodo entre 2002 y 2005, paso de 1.414 niños atendidos a 1.728. |
The 2008 results were taken from a survey of 1,414 likely voters age 18 and older conducted Feb. 1-7 by Woelfel Research Inc. | Los resultados del 2008 son de una encuesta de 1.414 votantes probables de 18 años o más realizada entre el 1 y 7 de febrero por Woelfel Research Inc. |
The structural calculation of the beam structure including altogether 1,414 beams consisting of glued laminated timber as well as 111 steel pipes was performed in RSTAB. | El cálculo estructural de la estructura de barras se realizó en RSTAB incluyendo en total 1.414 vigas compuestas de madera laminada encolada, así como también de 111 tubos de acero. |
A total of 1,414 people were arrested, one of the largest mass arrests in US history, catapulting the Clamshell Alliance and the anti-nuclear movement into the national and international spotlight. | Un total de 1,414 personas fueron detenidas, uno de los mayores arrestos masivos en la historia de EEUU, catapultando a la Alianza Clamshell y al movimiento anti nuclear en el centro de atención nacional e internacional. |
These were closely followed by El Salvador, Nicaragua and Honduras (with $1,923; $1,414; $1,116 million), related to the control of the area of the Greater Caribbean and with the narcotics and migration routes. | Les siguieron de cerca El Salvador, Nicaragua y Honduras (con 1,923; 1,414; 1,116), relacionados con el control del área del Gran Caribe y con las rutas de narcóticos y de migrantes. |
The report points out that investment in Catalonia in R&D for biotechnology (€384.9 millions in 2009) makes up 27% of the Spanish total, which was €1,414 millions or 9.7% of all R&D investment. | Las inversiones de Cataluña en I+D en biotecnología (384,9 millones de euros en 2009) suponen el 27% del total español, que ascendió a 1.414 millones de euros, un 9,7% de toda la inversión en I+D. |
The report points out that investment in Catalonia in R&D for biotechnology (€384.9 millions in 2009) makes up 27% of the Spanish total, which was €1,414 millions or 9.7% of all R&D investment. | El informe señala que las inversiones de Catalunya en I+D para biotecnología (384,9 millones de euros en 2009) suponen el 27% del total español, que ascendió a 1.414 millones de euros, un 9,7% de toda la inversión en I+D. |
This book comes in at 1,414 pages, it weighs a hefty seven and a half pounds. | Este libro tiene 1.414 páginas, pesa unos imponentes 3,4 kg. |
Cushing at the 1977 Seabrook occupation where he was one of 1,414 people to be arrested. | Cushing en la ocupación de Seabrook en 1977 cuando fue uno de los 1414 detenidos. |
International companies registered in Bermuda directly employed 3,007 people in 1999, of which 1,593 were Bermudians and 1,414 were non-Bermudians. | En 1999 las empresas internacionales registradas en las Bermudas dieron empleo directamente a 3.007 personas (1.593 bermudeños y 1.414 no bermudeños). |
In 1913, a total of 3,402 ships entered the ports of the archipelago, of which 1,414 were steamships and 1,988 sailing vessels. | En 1913, un total de 3402 buques ancló en los puertos del archipiélago, de los cuales 1414 eran buques de vapor, y 1988, barcos de vela. |
During the second half of 1998, 113 visits were made to 26 states, including the Federal District, with a total of 1,414 investigations carried out nationwide. | Durante el segundo semestre de 1998 se realizaron 113 visitas a 26 entidades federativas, incluyendo el Distrito Federal, lo que representó un total de 1.414 diligencias practicadas en todo el país. |
The same can be said for seizures in North America, with the single exception of 2003, when morphine seizures amounted to 3 per cent of global seizures (1,414 kg). | Lo mismo vale para América del Norte, con la única excepción de 2003, cuando ascendieron al 3% (1.414 kg), debido fundamentalmente a 1.410 kg incautados en México. |
The International Tribunal for the Former Yugoslavia ICT service constituency comprises 1,414 user accounts (808 in Chambers and Registry, 406 in the Office of the Prosecutor and 200 in Defence Counsels) on average per year, including subregional offices. | El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia presta servicios de TIC a un promedio anual de 1.414 cuentas de usuarios (808 en las Salas y la Secretaría, 406 en la Oficina del Fiscal, 200 de abogados defensores), incluidas las oficinas subregionales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
