mil doscientos sesenta
Popularity
500+ learners.
- Examples
Dos testigos predicaran por 1,260 días (tres años y medio). | Two witnesses will preach for 1,260 days (three and a half years). |
La tribulación durará durante 42 meses o 1,260 días: Daniel 9:24-27 2. | The tribulation will last for 42 months or 1,260 days: Daniel 9:24-27 2. |
Los 1,260 días serán ejecutas 'fuera del tiempo'. | The 1,260 days will be performed 'out of time'. |
Se trata de tres años y medio (1,260 días) más otros 30 días. | This is three and a half years (1,260 days) plus another 30 days. |
Puedes ahorrar hasta 1,260 € con toolani - Llamadas bajo costo a Tuvalu. | You can save up to €1.260 with toolani - Low cost calling to Tuvalu. |
Sin embargo, pasar de 1,000 a 1,260 puede tener un impacto significativo en tu crecimiento. | However, going from 1,000 to 1,260 subscribers can have a significant impact on your growth. |
Sabemos que el segundo grupo de 144,000 profetiza por 1,260 días junto a los dos testigos. | We know the second group of 144,000 prophesies for 1,260 days along with the 2 witnesses. |
La huida de la mujer al desierto por 1,260 días, se refiere al tiempo futuro llamado la Gran Tribulación. | The woman's flight into the wilderness for 1,260 days refers to the future time called the Great Tribulation. |
Ahora el va a intentarlo de nuevo, y el tendrá 1,260 días de tiempo asignado en la tierra para hacerlo. | Now he is going to attempt it again, and he will have 1,260 days allotted time on earth to do it. |
Basados en los 30 días del calendario utilizado por los judíos, los tres períodos suman lo mismo, 1,260 días proféticos; o 1,260 años literales. | Based on the 30-day calendar used by the Jews, all three time periods total the same 1,260 prophetic days, or 1,260 literal years. |
El papado reinó por 42 meses proféticos, lo cual equivale a 1,260 años—del 538 a.c. al 1798.Los puntos H a J también claramente le quedan al papado. | The papacy reigned for 42 prophetic months, which equals 1,260 years, from A.D. 538-1798.Points H through J also clearly fit the papacy. |
En 2016, recibes un crédito por cada $1,260 que ganas – esta cantidad se ajusta y aumenta cada año – hasta un límite de cuatro créditos por año. | In 2016, you get one credit for every $1,260 you earn–that figure is adjusted higher each year–up to a limit of four credits per year. |
Basándos en el calendario de 30 días utilizado por los judíos, estos períodos de tiempo equivalent entre sí:3 1⁄2 años = 42 meses = 1,260 días.3. | Based on the 30-day calendar used by the Jews, these time periods are all the same amount of time:3 1/2 years = 42 months = 1,260 days.3. |
Basándos en el calendario de 30 días utilizado por los judíos, estos períodos de tiempo equivalent entre sí:3 1⁄2 años = 42 meses = 1,260 días.3. | Based on the 30-day calendar used by the Jews, these time periods are all the same amount of time: 31⁄2 years = 42 months = 1,260 days.3. |
No solamente Rick Steves nos da sus pulgares hacia arriba, sino que el notable Sitio TripAdvisor ¡ha valorado el Hotel Sonya número 60 entre 1,260 hoteles en Roma! | Not only does Rick Steves gives us his thumbs up, but the noted travel site TripAdvisor has rated Hotel Sonya number 73 out of 1,260 hotels in Rome! |
Los Estados Unidos de América se levantaron alrededor del mismo tiempo que el poder papal fue quebrantado, al fin del período de los 1,260 años, que concluyeron en 1798. | The United States of America arose about the time the papacy's power was broken at the end of the 1,260 years, which was in 1798. |
Ahora, con la dolarización, un salario mínimo de 1,260 colones equivale a 144 dólares, que es lo que cuesta dormir una noche en uno de los hoteles elegantes de San Salvador. | Now, with dollarization, a minimum wage of 1,260 colons is equivalent to $144, which is what it costs to spend a night at one of San Salvador's elegant hotels. |
La novia se refugia en los lu gares desiertos de la tierra durante uno de los grandes períodos proféticos, los 1,260 días en los que el dragón ejerce su autori- dad. | The bride is sheltered in the remote regions of earth through one of the great prophetic time periods, the 1,260 days during which the dragon wields authority. |
El retroceso de Fibonacci en 1,286 se rompió y ahora se convierte en resistencia a corto plazo con el mínimo del 6 de octubre en 1,260 como el próximo objetivo a la baja. | The Fibonacci retracement at $1,286/oz. was broken and now turns to short-term resistance with the October 6 swing low at $1,260/oz. the next downside target. |
Al regresar a Texas para cumplir con el temprano inicio de clases, las familias migrantes --que ganan $10,500 anuales ó $629 semanales--pierden cerca de $1,260 en ingresos, un 12% de su salario anual. | By returning to Texas to the early school start date, migrant families who earn $10,500 at $629 per week, forego close to $1,260 in lost wages--12 percent of their yearly income. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
