- Examples
The astronomer Claudius Ptolemy (A.D. 150) cataloged 1,022 stars in his work The Almagest. | El astrónomo Claudio Ptolomeo (150 d.C.) catalogó 1.022 estrellas en su trabajo: The Almagest. |
In 1999, there were 1,022 women graduates, as compared to 958 men (Table 11.12). | En 1999 había 1.022 mujeres graduadas, en comparación con 958 hombres (cuadro 11.12). |
The financial expenses for these amounts to 1,292 million compared to 1,022 million in 2007. | Cuyo gasto financiero asciende a 1.292 millones frente a 1.022 millones de 2007. |
This web site contains approximately 1,022 images in 86 categories and more are added on a regular basis. | Este sitio de Internet contiene aproximadamente 1.022 imágenes en 86 categorías y muchas más son agregadas regularmente. |
Since then, 1,022 smugglers and their associates have been arrested, and hundreds of bank accounts have been seized. | Desde entonces, 1,022 traficantes y sus asociados han sido arrestados, y cientos de cuentas bancarias han sido incautadas. |
The total strength of the national police is some 11,900 (including 1,022 women, 8.5 per cent of the total). | La dotación total de la policía nacional asciende a unos 11.900 efectivos (de los cuales 1.022 eran mujeres, el 8,5% del total). |
Thanks to an ROV (submarine robot), images were captured at depths of up to 1,022 metres, in waters practically unexplored up to that point. | Gracias a un ROV (robot submarino), se grabaron imágenes hasta 1.022 metros de profundidad, en aguas prácticamente inexploradas hasta la fecha. |
With duplicates removed, the authors screened 1,022 abstracts, reviewed 21 full-text articles, and included 8 RCTs that included 2,869 implants in 1,585 patients. | Con los duplicados eliminados, los autores revisaron 1,022 resúmenes, revisaron 21 artículos de texto completo e incluyeron 8 ECA que incluyeron 2,869 implantes en 1,585 pacientes. |
The total strength of the national police is some 11,900, including 1,022 women, with a police-to-population ratio of 1.15 officers per 1,000 inhabitants. | La dotación total de la policía nacional es de aproximadamente 11.900 efectivos (incluidas 1.022 mujeres), con lo que hay una proporción de 1,15 agentes por cada 1.000 habitantes. |
If drawn, the hunter will have to pay the cost of the permit—$272 for state residents and $1,022 for non-residents—by June 3. | Si se sacan, el cazador tendrá que pagar el costo del permiso - $272 para los residentes del estado y $1,022 para los no residentes - para junio 3. |
UNODC implements small-scale projects, such as fish breeding, beekeeping and livestock rearing, which are reinforcing 35 producers' associations and directly benefiting 1,022 families. | UNODC está implementando proyectos de pequeña escala como la piscicultura, la apicultura y la cría de ganado, que refuerzan a 35 asociaciones de productores y ayudan directamente a 1,022 familias. |
After seven years of absence, the Disney Cruise Line arrived in Mazatlan with the Disney Wonder cruise ship from Puerto Vallarta with 2,654 passengers and 1,022 crew members. | Después de siete años de ausencia arribó a Mazatlán la línea naviera Disney Cruises Line con el crucero turístico Disney Wonder, procedente de Puerto Vallarta y con 2,654 pasajeros y 1,022 tripulantes. |
UNMIK's increasing effectiveness on the judicial front is seen, indeed, in the growing prison population—currently 1,022 out of a capacity of 1,130. | La creciente eficacia de la UNMIK en el ámbito judicial se ha observado, de hecho, en el aumento de la población de las cárceles; actualmente alcanza a 1.022, cuando la capacidad total es de 1.130. |
Of the 9,265 complaints heard by the Commission in 2000, a total of 1,022 were classified as general human rights complaints and approximately of these 40 complaints concerned discrimination. | De las 9.265 denuncias estudiadas en 2000 por la Comisión, 1.022 se clasificaron como denuncias generales de derechos humanos y, unas 40 de ellas se referían a casos de discriminación. |
After the roundup and deportation of 1,022 Roman Jews to Auschwitz, the Nazis quickly went up north in the Italian peninsula to make similar surprise raids in major cities. | Tras la razia que llevó a la deportación a Auschwitz de 1.022 judíos romanos, los nazis avanzaron rápidamente hacia el norte de la península italiana para efectuar nuevas incursiones en las principales ciudades. |
A total of 1,022 patients were screened for BRAF mutations, resulting in 322 eligible patients (281 with BRAF V600E, 40 with BRAF V600K, and one with both mutations). | Se sometió a exámenes de detección a un total de 1.022 pacientes para identificar mutaciones en BRAF y 322 resultaron aptos (281 con V600E en BRAF, 40 con V600K en BRAF y 1 con ambas mutaciones). |
The data published today by the INE show that the sales in the counties of Girona in February compared to the previous month (January 2019) have decreased from 1,022 transactions to 848. | Los datos publicados hoy por el INE constatan que las compraventas en las comarcas gerundenses del mes de febrero en comparación con el mes anterior (enero 2019) han disminuido pasando de las 1.022 transacciones a las 848. |
This has brought the strength of the police force to approximately 11,900 serving officers (including 1,022 women). | Esto ha elevado el número de efectivos de la policía a unos 11.900 agentes en servicio (1.022 de ellos, mujeres). |
Last night was the first of these special events and 1,022 players took up the challenge and sat down for over 11 hours of fierce competition. | La noche anterior se realizó el primero de estos eventos especiales, contando con la participación de 1.022 jugadores, quienes se enfrentaron durante 11 horas de feroz competencia. |
A total of 1,022 patients were screened for BRAF mutations, resulting in 322 eligible patients (281 with BRAF V600E, 40 with BRAF V600K, and one with both mutations). | Se sometió a exámenes de detección a 1022 pacientes para identificar mutaciones en BRAF y 322 resultaron aptos (281 con BRAF V600E, 40 con BRAF V600K y 1 con ambas mutaciones). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
