[It is] eight fifteen

Popularity
500+ learners.
At the reception, we have also the same for the 08:15 p.m.
En la recepción también tenemos la misma para la 08:15 p.m.
The element of asylum accommodation found between 00:08:15–00:20:15 into the program.
El elemento de alojamiento de asilo se encuentra entre 00:08:15 – 00:20:15 en el programa.
The earliest departure from Kiev is at 08:15 arriving to Vicenza at 38:30.
La primer salida desde Kiev es a las 08:15 y llega a Vicenza a las 38:30.
From the hotel to the airport are: 08:15 am, 12:15 pm and 15:00 pm.
Horarios de salida desde el hotel hacia el aeropuerto: 08:15, 12:15 y 15:00.
Paolo Lombardo 2018-02-28T19:08:15+00:00 The international events devoted to the world of the pyrotechnics continue!
Paolo Lombardo 2018-02-28T19:08:15+00:00 Continúan los acontecimientos internacionales dedicados al mundo de la pirotecnia!
Banks and other finantial services are opened from Monday to Saturday, from 08:15 to 14:30 hrs.
Bancos, Cajas de Ahorro y otros servicios financieros se encuentran abiertos de lunes a sábado de 08:15 hrs a 14:30 hrs.
The overnight buses depart between 19:45 and 19:45 and arrive between 08:15 and 08:15 in the morning.
Los autobúses nocturnos salen entre las 19:45 y 19:45 y llegan entre las 08:15 y 08:15.
Free shuttle buses to Tokyo Disney Resort leave from the hotel daily at 07:15 and 08:15 and 09:15.
El servicio gratuito de traslado en autobús al Tokyo Disney Resort sale del hotel todos los días a las 07:15, las 08:15 y las 09:15.
Of course, it would be a pity not to watch the whole episodes, but then again, that's over 52 hours of continuous play (compressed here in just 08:15).
Por supuesto, sería una compasión para no mirar los episodios enteros, sin embargo, que es durante 52 horas de juego continuo (comprimido aquí en apenas 08:15).
For those staying in Los Cancajos, the transport proviede by 100xCIENCIA will leave the Taburiente Hotel at 08:15 and will return at 23:00 after the dinner.
Para aquellos que se alojen en Los Cancajos, el transporte de 100xCiencia saldrá del Hotel Taburiente a las 8:15 y regresará a partir de las 23:00.
The 23 Ecuadorian players chosen by the coach Reinaldo Rueda, arrived to Mariscal Sucre Airport of Quito at 08:15 to travel to Argentina, where they will play in Copa America.
Los 23 jugadores seleccionados por el entrenador Reinaldo Rueda arribaron al aeropuerto Mariscal Sucre de Quito a las 08:15 para viajar a Argentina donde se jugará la Copa América.
Note that the Uffizi is closed on Monday, and from Tuesday to Sunday the opening hours are from 08:15 (8:15 AM) to 18:50 (6:50 PM).
Tenga en cuenta que el Uffizi está cerrado el lunes, y de martes a domingo las horas de apertura son de 08:15 (8:15 AM) a 18:50 (6:50 PM).
The shuttle bus from the hotel leaves every 30 minutes from 05:00 to 08:15 and every 45 minutes from 08:15 to 00:30.
El servicio de traslado en autobús desde el hotel sale cada 30 minutos entre las 05:00 y las 08:15 y cada 45 minutos entre las 08:15 y las 00:30.
Programming inputs, outputs and persistence 03:35 Reading and writing on DOM 09:48 Event-Oriented Programming 08:15 Introduction to writing and reading files 07:11When things go wrong when programming Mistakes are inevitable.
Entradas, salidas y persistencia en programación 03:35 Leyendo y escribiendo en el DOM 09:48 Programación orientada a eventos 08:15 Introducción a la escritura y lectura de archivos 07:11Cuando las cosas salen mal al programar Los errores son inevitables.
Simplifying with chained 06:55 Finding patterns in Chains 08:15 Introduction to Regular Expressions 08:01Collections to Program Matrices give us literally a new dimension in terms of information processing within a computer program.
Simplificando con encadenado 06:55 Encontrando patrones en cadenas 08:15 Introducción a las expresiones regulares 08:01Colecciones para programar Las matrices nos dan, literalmente, una nueva dimensión en cuanto al tratamiento de información dentro de un programa informático.
This is a scenic route from the coastal city of Morretes and Paranaguá through the beautiful Serra do Mar mountains. Trains leave daily at 08:15 and prices start from about R$ 50 (round-trip).
Se trata de una sc ENIC ruta desde la ciudad costera de Morretes y Paranaguthrough la hermosa Sierra del marzo Los trenes salen diariamente a las 08:15 y los precios empiezan desde cerca de R $ 50 (ida y vuelta).
Word of the Day
to sting