068
Popularity
500+ learners.
- Examples
Diámetro interior total estándar: desde 1 400 hasta 2 068 mm según el modelo. | Overall interior diameter standard: from 1 400 up to 2 068 mm according to the model. |
Documento #068-a:La propuesta de usar a 068 para disponer de los SCPs peligrosos basados en metales ha sido denegado. | Document #068-a: The proposal to use 068 for disposal of dangerous metal-based SCPs has been denied. |
Comprar gafas de vista Roberto Cavalli Sheratan 968 068 54 14 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Roberto Cavalli Sheratan 968 068 54 14 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Roberto Cavalli Segin 963 068 54 16 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Roberto Cavalli Segin 963 068 54 16 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Roberto Cavalli Bagnone 5014 068 53 16 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Roberto Cavalli Bagnone 5014 068 53 16 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de sol Cebé S´calibur 068 Matte Mint Salmon/Blue Light Grey de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Cebé S´calibur 068 Matte Mint Salmon/Blue Light Grey sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Police Idol Jr 3 068 0U28 48 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Police Idol Jr 3 068 0U28 48 17 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Police Idol Jr 3 068 0Z42 48 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Police Idol Jr 3 068 0Z42 48 17 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Police Idol Jr 3 068 GFSM 48 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Police Idol Jr 3 068 GFSM 48 17 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Cuando se utiliza con los reguladores, el ER5000 proporciona control de presión de los gases y líquidos a partir del vacío en 30 000 psig / 2 068 bares. | When used with regulators, the ER5000 provides pressure control of gases and liquids from vacuum to 30,000 psig / 2068 bar. |
La base de datos cuenta con 12 319 registros curatoriales agrupados en 190 familias, 1 068 géneros, 3 369 especies y 405 infraespecies recolectadas en 6 389 localidades. | The database includes 12 319 records pertaining to 190 families, 1 068 genera, 3 369 species and 405 infraspecies collected in 6 389 localities. |
El Herbario del INBio cuenta con 160 068 ejemplares que corresponden a 9 087 especies de plantas vasculares y su curador es el Dr. Nelson Zamora Villalobos. | The Herbarium of the INBio is represented by 160 068 specimens that correspond to 9 087 species of vascular plants. |
Además, el equipo de KDE está organizando una sesión de firma de claves para el domingo 16 de marzo a las 14:00h, dentro del Linux Park (sala 6, puesto A53/068). | Additionally the KDE team is organizing a keysigning session on Sunday, March 16th, 14:00 inside of the Linux Park (hall 6, booth A53/068). |
I:\AD\068\H68\H680022 Spanish.docx 25 Consejo para el pasajero: asegúrese que la dirección de su domicilio esté claramente visible desde la calle, especialmente por la noche. | I:\AD\068\H68\H680022.docx 20 may arrive to pick you up at any time during the pick-up window. Riders' Tip: Make sure that your address is clearly visible from the street, especially at night. |
También emitió el acuerdo A/068/02 por el que se crean las Unidades de Protección a los Derechos Humanos en las diversas unidades sustantivas de la Procuraduría General de la República y se establecen los lineamientos para la práctica de inspecciones en materia de derechos humanos. | He also issued decision No. A/068/02, setting up human rights protection units in the substantive departments of his Office and establishing guidelines for human rights inspections. |
El Ministerio de Comercio Exterior en coordinación con la Industria Militar y la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales, expidió la Circular Externa número 068 de 2002, actualizando la lista de productos controlados y cuya importación deberá hacerse a través de la Industria Militar. | In conjunction with INDUMIL and the Directorate of National Taxes and Customs (DIAN), the Ministry of Foreign Trade issued External Circular No. 068 of 2002, updating the list of controlled products and of those that should be imported through INDUMIL. |
068 Eficiencia energética y proyectos de demostración en las PYME y medidas de apoyo | 068 Energy efficiency and demonstration projects in SMEs and supporting measures |
La mayoría de la manchas solares oscilan de tamaño, de 1 500 km (932 millas) hasta aproximadamente 50 000 km /31 068 millas) de diámetro. | Most spots range in size from about 1,500 km (932 miles) to around 50,000 km (31,068 miles) in diameter. |
En 1994, Cuba registró solamente 14 727 salidas quedando detrás de Canadá (16 068 salidas), Salvador (17 644), República Dominicana (51 189) –el triple de Cuba– y México (111 398 salidas). | In 1994,there were only 14,727 immigrants, behind Canada (16,068), Salvador (17,644), Dominican Republic (51,189)–three times that of Cuba–and Mexico (111,398). |
En muchas zonas desérticas de la costa peruana se aprovechan las dunas para practicar el sandboarding, como en Sarapampa (Lima), Camaná (Arequipa) y Acarí (Arequipa), en la segunda duna más alta del mundo 2 068 msnm. | In many coastal desert areas there are dunes that are perfect for sandboarding, including Sarapampa (Lima), Camaná (Arequipa) and Acarí (Arequipa), with the second highest dune in the world (2,068 masl). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
