006
Popularity
500+ learners.
- Examples
GoboLinux 006 con WindowMaker. Konqueror nos muestra el árbol de directorios. | GoboLinux 006 running WindowMaker. Konqueror is displaying the directory tree. |
EUH 006 – Explosivo en contacto o sin contacto con el aire. | EUH 006–Explosive with or without contact with air. |
Fabricado con tecnología protegida por EP 0 843 763 y US 6 006 486. | Manufactured using technology protected by EP 0 843 763 and US 6 006 486. |
006 Electricidad (almacenamiento y transmisión por RTE-E) | 006 Electricity (TEN-E storage and transmission) |
El uso del campo 006 permite tener acceso a varios aspectos de un material. | Use of field 006 allows multiple aspects of an item to be accessible. |
Principios de planificación para la generación óptima de vapor y calor 006 Descarga (PDF 0.5 MB) | Planning fundamentals for optimum steam and heat generation 006 Download (PDF 0.5 MB) |
¿Qué son los espacios que separan los dí gitos en los resultados como 7 006 652? | What are the little spaces between digits in results like 7 006 652? |
Sirva de ejemplo el asunto (véase PTF-R010/006) examinado en los párrafos 22 a 25 supra. | An example (see PTF-R010/006) is provided in the matter discussed above in paragraphs 22 to 25. |
006 Apellidos (los utilizados en la descripción del SIS) | 006 Surname: the surname used for the main data in the SIS alert is entered under heading 006, |
PRT_006 del apartado 2 (Especificación de los bloques de datos), «Especificaciones para bloques de datos» se sustituye por: | PRT_006 in Section 2, Data Block Specification, is replaced by: |
Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: Solicitud EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Construcción de edificios, España ( | Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: Application EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Construction of buildings, Spain ( |
Compare los campos 006 y los campos 245 a 5xx para conocer las verdaderas diferencias que justifican un nuevo registro. | Compare fields 006 and fields 245 through 5xx for actual differences to justify a new record. |
El Brasil hizo notar que el Dictamen 006/95 del DTIC fue, de hecho, solicitado y facilitado a un exportador de Filipinas. | Brazil noted that DTIC Opinion 006/95 was, in fact, requested and provided to one Philippine exporter. |
Sin embargo, son capturados por las tropas rusas, y mientras Bond puede escapar, 006 no tiene tanta suerte. | However, they are captured by Russian troops, and while Bond is able to escape, 006 is not so lucky. |
Comprar gafas de sol Moschino 006 C9AIR 52 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Moschino 006 C9AIR 52 18 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de sol Moschino 006 086K2 52 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Moschino 006 086K2 52 18 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de sol Balenciaga 0054A 006 57 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Balenciaga 0054A 006 57 17 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Superdry Jimmy 006 53 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Superdry Jimmy 006 53 18 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Comprar gafas de vista Superdry Sandy 006 49 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. | Buy Superdry Sandy 006 49 17 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store. |
Para la integración de recursos electrónicos, siga incluyendo un campo para archivo de computadora 006 y un archivo de computadora 007. | For electronic integrating resources, continue to include a computer file 006 and a computer file 007 field. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
