006

Popularity
500+ learners.
GoboLinux 006 con WindowMaker. Konqueror nos muestra el árbol de directorios.
GoboLinux 006 running WindowMaker. Konqueror is displaying the directory tree.
EUH 006 – Explosivo en contacto o sin contacto con el aire.
EUH 006–Explosive with or without contact with air.
Fabricado con tecnología protegida por EP 0 843 763 y US 6 006 486.
Manufactured using technology protected by EP 0 843 763 and US 6 006 486.
006 Electricidad (almacenamiento y transmisión por RTE-E)
006 Electricity (TEN-E storage and transmission)
El uso del campo 006 permite tener acceso a varios aspectos de un material.
Use of field 006 allows multiple aspects of an item to be accessible.
Principios de planificación para la generación óptima de vapor y calor 006 Descarga (PDF 0.5 MB)
Planning fundamentals for optimum steam and heat generation 006 Download (PDF 0.5 MB)
¿Qué son los espacios que separan los dí gitos en los resultados como 7 006 652?
What are the little spaces between digits in results like 7 006 652?
Sirva de ejemplo el asunto (véase PTF-R010/006) examinado en los párrafos 22 a 25 supra.
An example (see PTF-R010/006) is provided in the matter discussed above in paragraphs 22 to 25.
006 Apellidos (los utilizados en la descripción del SIS)
006 Surname: the surname used for the main data in the SIS alert is entered under heading 006,
PRT_006 del apartado 2 (Especificación de los bloques de datos), «Especificaciones para bloques de datos» se sustituye por:
PRT_006 in Section 2, Data Block Specification, is replaced by:
Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: Solicitud EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Construcción de edificios, España (
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: Application EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana - Construction of buildings, Spain (
Compare los campos 006 y los campos 245 a 5xx para conocer las verdaderas diferencias que justifican un nuevo registro.
Compare fields 006 and fields 245 through 5xx for actual differences to justify a new record.
El Brasil hizo notar que el Dictamen 006/95 del DTIC fue, de hecho, solicitado y facilitado a un exportador de Filipinas.
Brazil noted that DTIC Opinion 006/95 was, in fact, requested and provided to one Philippine exporter.
Sin embargo, son capturados por las tropas rusas, y mientras Bond puede escapar, 006 no tiene tanta suerte.
However, they are captured by Russian troops, and while Bond is able to escape, 006 is not so lucky.
Comprar gafas de sol Moschino 006 C9AIR 52 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Moschino 006 C9AIR 52 18 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store.
Comprar gafas de sol Moschino 006 086K2 52 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Moschino 006 086K2 52 18 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store.
Comprar gafas de sol Balenciaga 0054A 006 57 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Balenciaga 0054A 006 57 17 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store.
Comprar gafas de vista Superdry Jimmy 006 53 18 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Superdry Jimmy 006 53 18 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store.
Comprar gafas de vista Superdry Sandy 006 49 17 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Superdry Sandy 006 49 17 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store.
Para la integración de recursos electrónicos, siga incluyendo un campo para archivo de computadora 006 y un archivo de computadora 007.
For electronic integrating resources, continue to include a computer file 006 and a computer file 007 field.
Word of the Day
smell