... knows where it is

Popularity
500+ learners.
Maybe someone else on your planet knows where it is.
Tal vez alguien más en su planeta sabe dónde está.
A couple of feelers, but no one knows where it is.
Un par de pistas, pero nadie sabe dónde está.
Make sure that everyone in the family knows where it is.
Asegúrese que todos en la familia sepan donde está.
Bob's the only one that knows where it is.
Bob es el único que sabe dónde está.
I need the Light of Zartha, and Kay knows where it is.
Necesito la Luz de Zartha y Kay sabe dónde está.
Only Kesariya knows where it is hidden across the border.
Solo Kesariya sabe dónde se oculta más allá de la frontera.
He can send it to my place, he knows where it is.
Lo puede enviar a mi casa, él sabe dónde está.
So Joyce, you know, she says she knows where it is.
Así que Joyce, tú sabes, ella dice que sabe donde está.
He's the only one knows where it is.
Él es el único que sabe dónde está.
And I think at least one of you knows where it is.
Y creo que al menos uno de vosotros sabe dónde está.
He knows where it is, and we don't.
Él sabe dónde está, y nosotros no.
This place, no one knows where it is.
Este lugar, nadie sabe dónde está.
That no one even knows where it is.
Que nadie ni siquiera sabe dónde está.
Now, she's in there, and she knows where it is.
Ella está ahí, y sabe donde está el oro.
He knows where it is, and we don't.
Sabe donde está, y nosotros no.
Only the Doctor knows where it is.
Solo el Doctor sabe dónde está.
I don't think Stuart knows where it is.
No creo que Stuart sepa dónde está.
Well, maybe someone else on your planet knows where it is.
Bueno, quizá cualquier otro de tu planeta sepa donde esta Ey.
Maybe our friend knows where it is.
Quizás nuestro amigo sepa dónde está.
It will be disastrous if he knows where it is
Será terrible si él sabe dónde queda.
Word of the Day
rice pudding