-ible

This technique combines safe and simple application with reproduc- ible aesthetics.
Esta combina una aplicación segura y sencilla con una calidad estética reproducible.
Use the multi selector to scroll to areas of the frame not vis- ible in the display.
Utilice el multiselector para des- plazarse por las zonas del encuadre no visibles en la pantalla.
Quality implies the modernising of didactic procedures and of pedagogical and curricular organiza- tion, the use of new technologies and the development of flex- ible programmes of ongoing education.
La calidad supone la puesta al día de los procedimientos didácticos y de la organización pedagógica y curricular, la utilización de nuevas tecnologías y el desarrollo de programas flexibles de educación permanente.
If you're fast, it may be poss ible to block the transfer.
Si eres rápido, es pos ible bl oquear a la transferencia.
Without this code, no transfer is poss ible.
Sin este código, no es posible ninguna transferencia.
Nothing is imposs ible to you!
¡Para ti nada es imposible!
And the plan must be flex­ible, to allow for adjustments in response to new conditions.
Tiene que haber un plan flexible, que permita ajustes ante nuevas condiciones.
Again, CITES is very flex- ible and adaptable to emerging issues and it will cer- tainly be able to cope with future developments.
Insisto en que la CITES es muy flexible y adaptable a los proble- mas que se presentan y estoy seguro que podrá hacer frente a los acontecimientos del futuro.
Any and all communication that passes through anything from the national telephone network to your local office computer network will be suscept ible to the government, including phone conversations, video, images and text.
Cualquier y toda información que pase a través desde la red telefónica nacional hasta la red local de computación llegaría a ser examinada por el gobierno, incluyendo conversaciones telefónicas, vídeo, imágenes y texto.
The 1977 Treaty outlined the construction of two sets of gates: one set in Gabcikovo (territory in the then Czechoslovakia) and the other in Nagymaros (in Hungary), designed to form a single and indivis- ible operational system.
El Tratado de 1977 disponía la construcción de dos grupos de compuertas: uno de ellos en Gabcikovo (en territorio de la entonces Checoslovaquia) y otro en Nagymaros (en Hungría), que debían constituir un único e indivisible sistema de operaciones.
In addition to strengthening biodiversity-related agreements, IUCN will work to ensure that other agreements, processes and institutions that affect biodiversity are more compat- ible with conservation, sustainable use and benefit sharing.
La UICN no solo se propone reforzar los acuerdos directamente relacionados con la diversidad biológica, sino que también procurará que otros acuerdos, procesos e instituciones que afectan la diversidad biológica sean más compatibles con la conservación, el uso sostenible y el reparto de beneficios.
With this complex commitment there are hopes that cooperation in research and higher education can pave the way for political understanding, and that as such crisis prevention and crisis management can frequently be made poss­ible.
Ese complejo compromiso va unido a la esperanza de que la cooperación en la ­investigación y la educación universitaria allane el camino para hacer posible el diálogo político y, con ello, fomentar la prevención y la solución de crisis y conflictos.
Moreover, CEMR recommends that any EU regulation on public procure- ment be responsible as well as flex- ible in terms of being able to choose a supplier with the best financial offer without overlooking environ- mental and social considerations.
Además, el CMRE recomienda que la reglamentación de la UE sobre contratos públicos sea responsable, pero también flexible en cuanto a la elección del proveedor con la me- jor oferta financiera, tomando en cuenta al mismo tiempo el aspecto medioambiental y social.
Word of the Day
tombstone