(639)
Popularity
500+ learners.
- Examples
El lenguaje debe tener una validez ISO 639 código (search). | The language must have a valid ISO 639 code (search). |
El título de la Decisión 2010/639/PESC se sustituye por el siguiente: | The title of Decision 2010/639/CFSP is replaced by the following: |
El álbum de Brasil 2014 tenía 639 figuritas. | The album of Brazil 2014 had 639 figurines. |
Código: El ISO 639 código de su idioma. | Code: The ISO 639 code of your language. |
Comunicación Nº 639/1995, dictamen aprobado el 28 de julio de 1997. | Communication No. 639/1995, Views adopted on 28 July 1997. |
Resulta necesario modificar el Reglamento (CE) no 639/2003 en consecuencia. | Regulation (EC) No 639/2003 should therefore be amended accordingly, |
C.C. 1974, 639)] persona de las doctrinas religiosas que fueron autorizadas oficialmente. | C.C., 1974, 639)] person of the religious doctrines that were officially authorized. |
Procede, por tanto, modificar en consecuencia el Reglamento Delegado (UE) n.o 639/2014. | Delegated Regulation (EU) No 639/2014 should therefore be amended accordingly. |
El 25 de octubre de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/639/PESC [1]. | On 25 October 2010, the Council adopted Decision 2010/639/CFSP [1]. |
El 25 de octubre de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/639/PESC. | On 25 October 2010, the Council adopted Decision 2010/639/CFSP. |
Es preciso, pues, modificar el Reglamento (CE) no 639/2003 en consecuencia. | Regulation (EC) No 639/2003 should therefore be amended accordingly. |
Según informes noticiosos, Lukashenko anunció que se había detenido a 639 manifestantes. | According to news reports, Lukashenko announced that 639 protesters have been detained. |
Por tanto, debe modificarse la Decisión 2004/639/CE en consecuencia. | Decision 2004/639/EC should therefore be amended accordingly. |
La escritura de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). | The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. |
La Decisión 2004/639/CE debe modificarse en consecuencia. | Decision 2004/639/EC should be amended accordingly. |
Países enumerados en el anexo I de la Decisión 2004/639/CE y Estados miembros. | Countries listed in Annex I to Decision 2004/639/EC and the Member States. |
Cuando A.6 ha sido trabajado 1 vez verticalmente, hay 639 p.a. en la vta. | When A.6 has been worked 1 time vertically, there are 639 tr on round. |
Ahora hay 639 señales AFib y 4441 señales normales para el entrenamiento. | Now there are 646 AFib signals and 4443 Normal signals for training. |
Idioma: sigue la norma ISO 639 para establecer los códigos de idiomas. | Language: ISO 639 is used to set language codes. |
ISO 639 códigos de idiomas son para la representación de nombres de idiomas. | ISO 639 Language codes are for the representation of names of languages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
