'snet
Popularity
500+ learners.
- Examples
Muchos utilizan SNet para tener acceso a programas de televisión populares y a películas. | Many use SNet to get access to popular TV shows and movies. |
En la ciudad de La Habana, los cubanos han contraatacado creando una intranet improvisada conocida como StreetNet (SNET). | In the city of Havana, Cubans have fought creating a makeshift intranet known as StreetNet (SET). |
SNet inició alrededor de 2001 con un puñado de usuarios y se mantuvo así durante una década. | SNet started as a handful of connected users around 2001 and stayed that way for a decade. |
Walter Hernández (SNET) y Herbert Erquicia (Universidad Tecnológica de El Salvador, UTEC) actualmente están investigando la larga historia eruptiva de Ilopango. | Walter Hernández (SNET) and Herbert Erquicia (Universidad Tecnológica de El Salvador, UTEC) are currently studying Ilopango's long eruptive history. |
Broche dijo que cree que la ley otorga a las autoridades una libertad de acción para permitir que operen redes como SNet. | Broche Moreno said he believes the law gives authorities latitude to allow networks like SNet to operate. |
SNET se esfuerza por proporcionar inspiración y esperanza a estas comunidades a través de programas que alientan a los individuos y grupos a ser autosuficientes. | SNET strives to provide inspiration and hope to these communities through programs that encourage individuals and groups to become self-sustaining. |
Unirse a SNet requiere recursos fuera del alcance de mucha gente en un país donde el salario promedio es de aproximadamente 25 dólares mensuales. | Joining SNet requires resources out of reach of many people in a country where the average salary hovers around $25 a month. |
Rafael Antonio Broche Moreno, un ingeniero eléctrico de 22 años, que ayudó a construir la red conocida como SNet, abreviatura de StreetNet (Red callejera). | Rafael Antonio Moreno Brooch, an electrical engineer 22 years old, who helped build the network known as SNET, abbreviation StreetNet (Street Network). |
El plato fuerte de SNet son sus redes sociales, que permiten a los usuarios interactuar como lo harían en Facebook o Instagram, compartir ficheros y jugar en línea. | SNet's strong point is its social networks, which allow users to interact as they would on Facebook or Instagram, share files and play games. |
Reclamaron en la sede del MIC, donde quisieron saber por qué cerraban su red mientras en La Habana se permite una similar llamada SNet y que cuenta con miles de usuarios. | They claimed at the headquarters of MIC, where they wanted to know why their network closed while in Havana allowed SNet a similar call and has thousands of users. |
Por ejemplo, desde hace un mes, el Servicio Nacional de Estudios Territoriales (SNET) venía advirtiendo acerca de la creciente actividad en el volcán de Santa Ana. | For instance, a month ago, the National Service of Territorial Studies (SNET, in Spanish) had been issuing warnings about the increasing level of activity of the volcano of Santa Ana. |
Vinimos a ser voluntarios en esta ONG, Shree Nityananda Education Trust (SNET), creada por nuestro maestro de meditación, Mark Griffin, de la área de Los Ángeles, un devoto de Nityananda Bhagwan y Swami Mukatnanada. | We came to volunteer at this NGO, Shree Nityananda Education Trust (SNET), created by our meditation teacher, Mark Griffin of Los Angeles area, a devotee of Nityananda Bhagwan and Swami Muktananada. |
Pero una cosa es conectarse a SNet, la más grande de estas comunidades, y otra decirlo públicamente y, además, enseñar a otros a crear su propia telaraña virtual. | But it is one thing to connect to SNet, the largest of these communities, and another to say publicly that you do so and, in addition, to teach others how to create their own virtual web. |
Salvador, SNET es la institución nacional responsable del estudio e investigación de fenómenos naturales, procesos y dinámica de naturaleza, el ambiente y sociedad, que tiene una relación directa en el acontecimiento de desastres. | Salvador, SNET is the national institution responsible for the study and research of natural phenomena, processes and dynamics of nature, the environment and society, which have a direct relation to the occurrence of disasters. |
Mediante Decreto Nº 96, de fecha 14 de septiembre del 2001, se creó el Servicio Nacional de Estudios Territoriales (SNET) como una entidad desconcentrada, adscrita al Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, con autonomía técnica y financiera. | Decree No. 96 dated 14 September 2001 created the National Land Studies Service (SNET) as a decentralized body with technical and financial autonomy reporting to the Ministry of the Environment and Natural Resources. |
A mediados de este año, se calculaba que más de 30.000 usuarios en la capital estaban enchufados a SNet, pero en los últimos meses su crecimiento se ha potenciado gracias a la llegada de más infraestructura. | In the middle of this year, it was estimated that more than 30,000 users in the capital were plugged into SNet, but in recent months its growth has been strengthened by the arrival of more infrastructure. |
Debido a que en SNet los datos pasan de computadora a computadora, todo ocurre mucho más rápido que en las lentas y costosas conexiones disponibles de los servidores del gobierno, que pasan toda la información a través de puntos centrales. | Because most data passes from computer to computer in SNet, everything takes place much faster than on the achingly slow and expensive connections available from government servers that pass all information through central points. |
No existen indicios obvios de que Estados Unidos o cualquier otro gobierno extranjero o grupo hayan tenido algo que ver con la creación de SNet, lo que le convierte, por mucho, en el más impresionante ejemplo de ingeniería en telecomunicaciones improvisada de Cuba. | There is no obvious indication the U.S. or any other foreign government or group had anything to do with the creation of SNet, making it by far the most impressive example of Cuba's homemade telecommunications engineering. |
Con esta acción se pretende comunicar y orientar sobre temas de gestión de riesgo, del monitoreo geológico, meteorológico e hidrológico que realiza el SNET, así como las acciones de promoción para la r educción del riesgo en el país. | This activity was intended to communicate and address risk management related issues, and the geological, meteorological and hydrological monitoring activities carried out by the SNET; as well as the actions taken to promote risk reduction in El Salvador. |
Broche Moreno calculó que cuesta alrededor de 200 dólares equipar un grupo de computadoras con las antenas y cables necesarios para convertirse en un nuevo nodo, lo que significa que el costo de colocar en red todas las computadoras con SNet podría ser de tan solo 200.000 dólares. | Broche Moreno estimated it costs about $200 to equip a group of computers with the antennas and cables needed to become a new node, meaning the cost of networking all the computers in SNet could be as little as $200,000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
