chocolate

Del mismo modo en que no se bautiza con el nombre de «conejo» a una carpa, no se bautiza con el nombre de «chocolate» a, por ejemplo, una golosina anglosajona con un sutil sabor de loción para después de rasurar.
Just as you do not call a carp a rabbit, you do not give the name of chocolate to what is simply an Anglo-Saxon sweet with all the subtle flavouring of aftershave.
Vince, cuando alguien dice la palabra "chocolate", qué ciudad se te viene a la mente?
Vince, when somebody says the word "chocolate, " what city springs to mind? ♪ For the first time in my life ♪
Actualmente, estos productos se encuentran a la venta en la mayoría de los demás Estados miembros, aunque no llevan la denominación de "chocolate».
These products are currently freely on sale in most of the other Member States, but without being called "chocolate' .
El Consejo aprovechó el precedente y aprobó su posición común, que reconoce la denominación "chocolate" incluso con la incorporación de otras materias grasas vegetales.
The Council leapt into the breach, adopting its common position, which recognises the designation 'chocolate' even for products with other vegetable fats added.
El registro de la denominación "chocolate" mediante la obtención de una certificación de características especiales solo sería posible en el marco del primer procedimiento.
It would only be possible to register the name "chocolate" and issue a certificate of special character under the first procedure referred to.
Es reconocido universalmente. Y pienso que el sentido común ordena, Señorías, reservar la apelación «chocolate» a los productos que la merecen.
This is universally recognized, and I believe that common sense, ladies and gentlemen, means that we should reserve the name 'chocolate' to those products that deserve that name.
En la Unión Europea, sustancias viscosas de color marrón y, en el mejor de los casos, inodoras podrán ser denominadas "chocolate», a pesar de no serlo realmente.
In the European Union, it will be possible to call viscous brown substances, which are at best odourless, ' chocolate' without them being real chocolate.
Si ceden al compromiso, entrará en nuestro territorio, con la denominación "chocolate", un alimento que para nosotros no es tal.
If you yield to the compromise, then a foodstuff will be admitted into our territory which is described as 'chocolate' but which is not chocolate, as far as we are concerned.
Es preciso evitar, en particular, que una normativa unilateral en materia de etiquetado permita que el término "chocolate» pueda aplicarse solo a una parte de los productos europeos o desvirtúe la denominación de venta.
We should be particularly warned against one-sided labelling regulations permitting the word "Chocolate' to be used only on one part of the European product, or about falsifying the transport designation.
"Chocolate" es una palabra derivada de una lengua azteca.
"Chocolate" is a word derived from an Aztec language.
¿Cómo se escribe "chocolate" en tu idioma?
How do you write "chocolate" in your language?
Los náhuatls nos dieron palabras como "chocolate" y "coyote".
The Nahuatl Indians gave us words such as "chocolate" and "coyote."
Me gustaría saber cómo se escribe "chocolate".
I'd like to know how you spell "chocolate."
¿Cómo se escribe "chocolate"? - Igual que en inglés.
How do you spell "chocolate"? - Same as in English.
Sé cómo deletrear "fresa" y "vainilla". ¿Cómo se deletrea "chocolate"?
I know how to spell "strawberry" and "vanilla." How do you spell "chocolate"?
¿Cómo se escribe "chocolate"? - Como suena.
How do you write "chocolate"? - Just as it sounds.
¿Cómo se escribe "chocolate" en inglés? - Igual que en castellano.
How do you spell "chocolate" in English? - Same as in Spanish.
Me pregunto cómo se escribe "chocolate" en francés. ¿Es con o sin "e"?
I wonder how you write "chocolate" in French. Is it with or without an "e"?
¿Cómo se escribe "chocolate"? Quiero añadir "tarta de chocolate" a la carta.
How do you spell "chocolate"? I want to add "chocolate cake" to the menu.
Word of the Day
cloudy