I want to

And that's what I want to share with your brother.
Y eso es lo que quiero compartir con tu hermano.
And that's a team I want to be part of.
Y eso es un equipo Quiero ser parte de.
And that's not the way I want to lose my virginity.
Y eso no es el camino Quiero perder mi virginidad.
I want to see both pupils in action, under pressure.
Quiero ver a los dos alumnos en acción, bajo presión.
I want to learn your style and everything you know.
Quiero aprender tu estilo y todo lo que tú sabes.
But... that's what I want to do with my life.
Pero... eso es lo que quiero hacer con mi vida
You know, I want to say that's a bad idea.
Ya sabes, quiero decir que eso es una mala idea.
I want to see both pupils in action under pressure.
Quiero ver a los dos alumnos en acción bajo presión.
I want to do something special for Kayleigh tomorrow night.
Quiero hacer algo especial para Kayleigh mañana por la noche.
More than anything, I want to see things grow again.
Más que nada, quiero ver las cosas crecer de nuevo.
And I want to see a moustache under your nose.
Y quiero ver un bigote debajo de tu nariz.
Well, I want to put some of that on mine.
Bueno, quiero poner un poco de eso en la mía.
No, I want to watch tom Selleck fight mechanical spiders.
No, quiero ver a Tom Selleck pelear contra arañas mecánicas.
This is what I want to do with my life.
Esto es lo que quiero hacer con mi vida.
Look, this is what I want to do with my life.
Miren, esto es lo que quiero hacer con mi vida.
No, but I want to see this creature for myself.
No, pero quiero ver a esa criatura por mí misma.
I want to do this for my dad and the director...
Quiero hacer esto por mi papá y el Director...
I want to change the world for people with disease.
Quiero cambiar el mundo para la gente con enfermedades.
I want to learn another language and the culture of people.
Quiero aprender otro idioma y la cultura de las personas.
I want to feel space beneath me one last time.
Quiero sentir el espacio debajo de mí una última vez.
Word of the Day
to faint