času
Popularity
500+ learners.
- Examples
Me pregunto qué tipo de hombre consigue casu marzu a petición. | I wonder what kind of a man gets casu marzu on demand. |
No sabía que todavía era posible conseguir casu marzu en este país. | I didn't realize it was still possible to get casu marzu in this country. |
Para ver más de Stopy starých časů en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. | To see more from Stopy starých časů on Facebook, log in or create an account. |
Para ver más de Stopy starých časů en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. | To see more from Oлekciй ГpицeHko on Facebook, log in or create an account. |
Estaba comiendo casu marzu sardo. | He was eating Sardinian casu marzu. |
Bartolomeo Casu, he venido a decirte que tus amigos no te olvidan. | Bartolomeo Casu... I came to tell you that your friends are not going to forget you. |
Nesi casu los drechos d'autor de los cuadros no tienen que tenese en cuenta. | In that case the copyright of those paintings does not have to be taken into account. |
La legislación que se adopte en violación de los tratados de derechos humanos se podrá considerar inaplicable in casu. | Legislation adopted in violation of human rights treaties may be considered as inapplicable in casu. |
In casu, la Comisión tuvo en cuenta tanto lo alegado por los peticionarios como el silencio del Estado. | In this case, the Commission took into account the claims of the petitioners and the silence of the State. |
Estos drechos y llibertaes nun podrán exercese en nengún casu escontra de los oxetivos y principios de les Naciones Xuníes. | These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations. |
Van once años y siguimos disfrutando y deprendiendo coses colos nuestros amigos Carlos Redondo y, nesti casu, Ígor Medio. | Eleven years have passed and still we continue to enjoy and learn from our friends Carlos Redondo and, in this case, Ígor Medio. |
Es importante mencionar que en varias de sus comunicaciones los peticionarios hacen alusión al Caso 11.084 y a la petición in casu (P 291-05) indistintamente. | It should be noted that in a number of their communications the petitioners refer interchangeably to Case 11.084 and the instant petition (P 291-05). |
Además, el público podrá experimentar con la instalación sonora Congo Squares, creada por el artista Massimiliano Casu y basada también en el jazz. | There will also be the chance to experiment with the sound installation Congo Squares created by artist Massimiliano Casu and again based on jazz. |
En las causas de nulidad de matrimonio ante la Rota romana, la duda se establece de acuerdo con la antigua fórmula: An constet de matrimonii nullitate, in casu. | In the causes for marriage nullity before the Roman Rota, the dubbium shall be fixed according to the ancient formula: An constet de matrimonii nullitate, in casu. |
LA SIDRA.- La cultura popular asturiana será un año más los grandes protagonistas del Día de Asturies, que este fin de semana tendrá a Casu como centro neurálgico de la celebración. | LA SIDRA.- The Asturian popular culture will once again be the main protagonists of Asturies' Day, which this weekend will have Casu as the nerve center of the celebration. |
Dalgunos creadores de distribuciones de GNU/Linux nun sacrifiquen la llibertá del software y asegúrense de que la so distribución seya completamente llibre, como nel casu de Trisquel, que remanez d'Ubuntu (pero quíta-y los componentes privativos) | Some GNU/Linux distributors do not compromise on the freedom of software, and make sure their distribution are entirely free. Such is the case of Trisquel, which is a Ubuntu derivative with all restricting components removed. |
Al no estar facultado para efectuar por sí mismo la detención, su función se limitará a tomar medidas preventivas (in casu, impedir la huida del sospechoso) y poner inmediatamente al detenido a disposición de un oficial de la policía judicial. | Having no actual powers of arrest, the officer will merely take protective measures (in casu, to prevent the suspect from escaping) and immediately bring the suspect before a judicial police officer). |
El escanciado y exhibición de nuestro producto más emblemático tenían que estar presentes LA SIDRA.- La cultura popular asturiana será un año más los grandes protagonistas del Día de Asturies, que este fin de semana tendrá a Casu como centro neurálgico de la celebración. | The pouring and display of our most emblematic product had to be present this day. LA SIDRA.- The Asturian popular culture will once again be the main protagonists of Asturies' Day, which this weekend will have Casu as the nerve center of the celebration. |
Dicho esto, el Casu Marzu huele tan fuerte que incluso pica. | That being said, Casu Marzu smells so strong that it stings. |
Simone Casu Estudioso de los procesos creativos en el arte, maestro de técnicas de aprendizaje basadas en la auto-educación. | Simone Casu Studies creative art processes and master of learning techniques based on self-education. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
