único en su género

Cada campo universitario es único en su género y posee un carácter muy individual.
Each campus has its own uniqueness and individual character.
En su opinión, ¿qué es lo que hace que este proyecto sea único en su género?
In your sense, what makes this project so unique?
No podía faltar, en Cancale, un museo dedicado a la ostricultura y su mundo, fácilmente único en su género.
Could not miss in Cancale a museum dedicated to the oysters and its world, easily unique.
Lo que me ha atraído a Swami es Su mensaje, que es único en su género, irresistible, insuperable y universal.
What has drawn me to Swami is His message, which is unique, irresistible, unbeaten and universal.
¡Vaya! Casi nos olvidamos del Tree Hotel. Realmente existe y es totalmente único en su género.
We almost forgot about the Tree Hotel. It is for real and it is totally unique.
El programa da empleo a cerca de 1.000 maestros, todos los cuales han sido formados mediante un sistema de capacitación único en su género y creado a la medida.
Around 1000 teachers are employed within the program, all trained through a unique and tailor made training system.
Hola un mandala es diferente y cada uno es único en su género.
Hi a mandala is different and each is unique in its kind.
El caso de las Islas Malvinas es único en su género.
The case of the Malvinas Islands was unique.
Este sistema móvil es único en su género.
This mobile pallet unit is unique in its kind.
El Profesor Kasturi es por supuesto único en su género, sin paralelos.
Professor Kasturi is of course one of a kind, no parallel.
Su formadiagonal hace de esta obra de arte algo único en su género.
Its diagonal shape makes this masterpiece unique in its genre.
Le invitamos a descubrir un producto único en su género, el Canelé de Burdeos.
We invite you to discover a unique product, the Canelé de Bordeaux.
El modelo terapéutico de Takiwasi es innovador y único en su género.
The therapeutic model that is applied at Takiwasi is innovative and unique in its genre.
En Portugal, único en su género.
In Portugal, one of a kind.
Su original solapa hace de ella un modelo único en su género.
Its original flap makes it an essential model.
Es realmente único en su género.
It is really one of a kind.
Su original solapa diagonal hace de ella un modelo único en su género.
The originality of its diagonal flap makes it an essential model.
El conocimiento de la verdad genera el gozo espiritual (gaudium veritatis), único en su género.
The knowledge of truth begets a spiritual joy (gaudium veritatis), alone of its kind.
En 2013 hemos presentado el freeformer, único en su género, y ARBURG Plastic Freeforming (APF).
In 2013 we have introduced the unique freeformer and ARBURG Plastic Freeforming (APF).
Es realmente único en su género.
He is really one of a kind.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS