única forma

Y, por supuesto, la única forma justa de resolver esto...
And, of course, the only fair way to settle this...
La única forma segura dentro y fuera de la cancillería.
The only secure way in and out of the chancery.
Era la única forma visible que este Espíritu tenía.
It was the only visible form that the Spirit had.
Sí, pero es la única forma de vida para mí.
Yes, but that's the only way of life for me.
La única forma de proteger esa lista es con Gabriel.
The only way to protect that list is with Gabriel.
Él podría ser la única forma de encontrar un antídoto.
He may be the only way to find an antidote.
Esta es la única forma de viajar en otro planeta.
This is the only way to ride on another planet.
Es la única forma para mí de llevar este trabajo.
It's the only way for me to handle this job.
Y es también la única forma de probar su inocencia.
It is also the only way to prove his innocence.
Esta es la única forma de ver la verdad real.
This is the only way to see the real truth.
La única forma de operar aquí es por el miedo.
The only way to operate out here is by fear.
La única forma de defendernos es con un ejército.
The only way to defend ourselves is with an army.
Además, la única forma de ayudar a Phoebe es desde dentro.
Besides, the only way to help Phoebe is from inside.
Es la única forma en que ella puede viajar, Al.
It's the only way that she can travel, Al.
Esta es la más grandiosa y única forma de creación.
This is the grandest and unique form of creation.
Dice que es la única forma de salvar su alma inmortal.
Says it's the only way to save his immortal soul.
Es la única forma de que podamos salir de aquí.
It's the only way we can get out of here.
Si es la única forma de salvar Dramaworld, pues...
If this is the only way to save Dramaworld, then...
Bueno, esa es la única forma en que sabemos comunicarnos.
Well, that's the only way we know how to communicate.
Sí, esta es la única forma de conseguir tu atención.
Yeah, it's the only way to get your attention.
Word of the Day
mummy