últi

Popularity
500+ learners.
¿Cuál es la vida últi de los productos Dawn?
What is the shelf life of Dawn products?
Sin embargo, casi uno de cada cuatro que recibieron aten-ción médica en los últi mos cinco años dice haber recibido tratamiento médico de mala calidad.
However, al- most one-in-four who received health care in the past fi ve years report having received poor quality medical treatment.
Su últi ma indicación fue que yo pusiera en tierra a la lagartija del hocico cosido y observara hacia dónde se iba, para poder determinar el resultado de la experiencia.
His last instruction was that I was to place the lizard with the sewed-up mouth on the ground and watch where she went, so that I could determine the outcome of the experience.
Durante las últi‐ mas dos semanas, la población de desplazados internos se ha duplicado en el país, teniendo en cuenta el gran movimiento de personas, estimada en unas 15.200, en las regiones de Donetsk y Lugansk.
Over the past two weeks, the population of internally displaced persons (IDPs) has doubled in the country, with a large movement of people—estimated at some 15,200—within the Donetsk and Luhansk regions.
Tampoco se intentó explicar por qué, con el capita lismo en decadencia y toda una serie de situaciones revolucionarias, la Comintern no vivió, durante los últi mos once anos, más que vergonzosas derrotas, desgra cias políticas y la atomización de su organización.
No attempt has been made to explain why, under conditions of capitalist decay and of an entire series of revolutionary situations, the CI, during the last 11 years, has known nothing save shameful defeats, political disgrace and the atomization of its organization.
Ulti es un juego para 3 jugadores en el que un jugador en solitario juega contra los otros dos contrincantes.
Ulti is a trick-taking game for 3 players where one player always plays solo against two opponents.
La recuperación del gas de los tiraderos (GDT) podría ser lo últi- mo en reciclado.
Landfill gas (LFG) recovery may be the ultimate in recycling.
Rosa: Mejoré mucho mis notas du rante las últi mas semanas.
Rosa: I improved my grades a lot during the last weeks.
Menno Simons escribió: La luz brillante del evangelio brilla otra vez en estos últi- mos y espantosos tiempos.
Menno Simons wrote: The bright light of the Gospel shines again in these last and dreadful times.
A medida que el hombre pensó que era inmortal, en últi­mo término, no necesitaba a nadie más.
As long as the man thought he was immortal, he ultimately needed no one else.
Además, mostraron dos contratos firmados en los últi- mos cinco años con la Dirección General EuropeAid de la CE.
They also showed two contracts signed in the last five years with the Directorate Ge- neral EuropeAid of the EC.
Es tiempo de revisar esta visión estrecha a la luz de las últi- mas experiencias y acontecimientos ocurridos.
It is time to revise this narrow vision in light of recent events that have occurred around the world.
Con una amable sonrisa, Martina Eriksson llama a la empresa de electricidad y pide una prórroga con el pago de la últi-
Smiling, Martina calls the electricity company and asks for a respite with the bill.
Otro accesorio verdaderamente últi es el controlador de pH, para saber de manera automática el grado de acidez del acuario.
Another useful accessory is a pH controller which automatically maintains a constant level of acidity in the aquarium.
La feria es el evento más im- portante del mercado internacional dental, donde se presentan los últi- mos avances de la odontología.
It is the most important event for the international dental market, showcasing the latest developments in dentistry.
Cada mes de enero el gobernador anuncia su propuesta sobre el pre- supuesto y por desgracia, en los últi- mos tiempos esto significa darles malas noticias.
Each January the governor an-nounces his budget proposal and un- fortunately, in recent times, this has meant delivering bad news.
Las deliberaciones que han tenido lugar las últi‐ mas semanas en el Consejo han mostrado que no todos los miembros valoran del mismo modo la situación en Ucrania.
The discussions of recent weeks in the Council have shown that not all members have the same assessment of the situation in Ukraine.
He asistido a unas cuantas reuniones internacionales bastante aburridas en los últi- mos 23 años, pero una COP de la CITES nunca es una experiencia aburrida.
I have been to quite a few boring international meetings over the last 25 years, but at a CITES COP there is never a dull moment!
Otro factor que puede haber contribuido al aumento es que el número de delegados que asisten a las reuniones de gobierno de los miembros de la UICN ha crecido considerablemente en las dos últi- mas décadas.
Another factor that may contribute to the in- crease is that the number of delegates attending IUCN's members' business meetings has grown substantially in the past two decades.
Pero sus ideas eran más viejas, más antiguas, que las de ellos, y puesto que había paralelos entre él y tanto Moisés como Platón, entonces los últi- mos dos debían haber tomado prestadas nociones de Hermes.
But his ideas were older, more ancient, than theirs, and since there were parallels between him and both Moses and Plato, then the latter two must have borrowed notions from Hermes.
Word of the Day
dew