íncubo

¿Estás seguro de que sabes dónde está el íncubo, Silas?
You sure you know where the incubus is, Silas?
Estaban bajo la influencia del íncubo.
They were under the influence of the incubus.
Está bien, llamamos a un íncubo, ¿ahora qué?
Okay, so we called an incubus, now what?
El íncubo es más importante.
The incubus is more important.
¿Sabes lo que es un íncubo? Sí.
Do you know what an incubus is?
Un íncubo tiene el poder de poner a dormir profundamente a todos en casa.
An incubus has the power to put everyone in the house into a deep sleep.
Esta nupcia de la realidad con el íncubo de lo imposible proporciona al universo los únicos aumentos de que es susceptible.
This wedding between reality and the incubus of the impossible gives the universe the only growth we may expect of it.
Debe ser el Íncubo.
It must be the Incubus.
No necesitamos al Íncubo.
We don't need the Incubus.
Soy el incubo, el pagano, el partidario del campo de batalla.
I am the I incubate, the pagan, the one in favor of the battle field.
También la Administración norteamericana ha desvelado un plan de reformas financieras ambiciosas que el Presidente Obama, esta misma semana, ha reafirmado como una prioridad de su mandato, reconociendo la responsabilidad de los Estados Unidos como el lugar donde se incubó y se inició esta crisis.
The US administration has also revealed an ambitious financial reform plan, which President Obama confirmed this week as a priority of his term of office. He has recognised the responsibility of the United States as being the place where this crisis was born and developed.
El movimiento de independencia se incubó en el centro del país.
The independence movement built up in the center of the country.
Dicen que es un íncubo.
An incubus, people say.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict