idem

Hermosa CP en una ciudad con ambiente de ídem.
Beautiful CP in a town with ditto environment.
Todo apunta a que el PP eliminará el Ministerio de ídem.
Everything indicates that the PP will eliminate the Ministry of idem.
¿Me estás diciendo Esperé una semana para "ídem"?
You're telling me I waited a week for "ditto"?
Caída con rebote: ídem anterior y además rebota.
Fall with rebound: Same as the previous but also bounces.
Por favor, ¿cuál es su interés en ídem?
Please, what is your interest in same?
Con el TC Electronic ídem Looper, el rendimiento de su sonido profesional.
With the TC Electronic Ditto Looper, your performance will sound professional.
Es un pequeño hotel con un toque personal y un ambiente ídem.
It is a small hotel with a personal touch and ditto atmosphere.
Impuestos locales: ídem, pero a las autoridades locales.
Local taxes: see above, but to local authorities.
Yo habría estado bien con un "yo, también" o un "ídem"
I'd have been fine with a "me, too" or a "ditto"
Restaurante a 50 metros, ídem playa.
Restaurant at 50 meters, beach ditto.
El agua es posible, pero engorroso, ídem. Eliminación.
Water possible, but cumbersome, ditto. Disposal.
El exceso de este sentimiento es el que lo es. La conformidad, ídem.
Too much of this feeling is what it is. The accordance, idem.
Dices "ídem", y eso no es lo mismo que "te quiero".
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
Baños de aspersión mecánicos: ídem baño de inmersión.
Spraying mechanical baths: same charge and recharge than the immersion bath.
Se fue también la Esperanza y, con ella, mi última ídem.
She left too, and with her my last hope.
Los Estados Unidos pidieron a Indonesia que confirmase si esa descripción era exacta (ídem).
The United States asked Indonesia to confirm whether this description was accurate. Id.
Centro de Vigilancia de los Desplazados Internos, ídem.
Internal Displacement Monitoring Centre, idem.
Sé lo que significa ídem.
I know what ditto means.
A priori, no se debe dejar reposar la masa ni siquiera un instante (ídem 459:2).
Le-khatĥila, one may not stop working the dough for even a moment (SA 459:2).
En esta investigación se analiza el requisito de identidad subjetiva del principio non bis in ídem.
This research analyzes the requirement of subjective identity of the non bis in idem principle.
Word of the Day
moss