éramos amigos

Popularity
500+ learners.
En realidad no éramos amigos, nuestros padres eran amigos.
We weren't actually friends, our parents were friends.
De repente empiezo a recordar por qué no éramos amigos.
I'm starting to remember why we weren't friends right off.
Esto no es cierto, solo éramos amigos.
It is not true, we were just friends.
Entonces no éramos amigos, y ahora no somos amigos.
We weren't friends then, and we're not friends now.
Sí, no éramos amigos y eso, como ahora.
Yeah, we weren't friends or anything, like now.
¿Por eso me envió el video? ¿Porque no éramos amigos?
Is that why he sent me the video, 'cause we weren't friends?
No éramos amigos ni nada de eso, pero parecía un tío legal.
We weren't friends or anything, but he seemed like a stand-up dude.
Pero si no éramos amigos, ¿por qué estás aquí todos los días ayudándome?
But if we weren't friends, why are you here every day helping me?
La última vez que lo comprobé no éramos amigos.
Last time I checked, we weren't friends.
Lucas, tú y yo solo éramos amigos.
Lucas, you and I were just friends.
Mira, se supone que solo éramos amigos.
Look, we were just supposed to be friends.
Nosotros... todos éramos amigos, sí, pero yo... la amé primero.
We— we were all friends, yes, but I... I loved her first.
Solo éramos amigos, pero nos extralimitamos.
We were just friends, and then we crossed the line.
Cuando pasó eso, no éramos amigos.
When it happened, we were not friends.
Solía pensar que aún éramos amigos.
I used to think we were still friends.
Vamos, ni siquiera éramos amigos todavía.
Come on, we weren't even friends yet.
Si no éramos amigos, ¿por qué vienes a diario a ayudarme?
Well, if we weren't friends, why are you here every day helping me?
Con Alfredo, si bien no éramos amigos, teníamos afinidad.
With Alfredo, even though we were not friends, we got along well.
Ya sabías que solo éramos amigos.
You knew that we were only friends.
Trabajamos un par de casos hace mucho, pero no éramos amigos.
We worked a couple of cases back in the day.
Word of the Day
to sweeten