Possible Results:
El tomaba su arco y su flecha e iba a cazar en la selva. | He picked up his bow and arrow and went hunting in the forest. |
El tomaba en consideración los mecanismos que, por encontrarse impregnados no de auténtico humanismo sino de materialismo, producen a nivel internacional ricos cada vez más ricos a costa de pobres cada vez más pobres. | He took into consideration the the mechanisms that, because they happen to be imbued not with authentic humanism but with materialism, produce on the international level rich people ever more rich at the expense of poor people ever more poor. |
Bien, por lo menos él tomaba mi candidatura seriamente. | Well, at least he was taking my candidacy seriously. |
A mí siempre me ha gustado como él tomaba fotos. | I always loved the way he took photographs. |
¿Sabía usted que él tomaba antidepresivos? | Were you aware that he was taking antidepressants? |
Cuando él tomaba confesión vestía una estola de terciopelo rojo con cruces azules. | When he took confessional, he would wear a red velvet epitrahelion with blue crosses. |
No, él tomaba todas las decisiones. | No, he made the decisions. |
Siempre cuando leía Revolución o la obra de BA, él tomaba eso en cuenta. | And whenever I would read Revolution or BA's works, he's taking that into account. |
Se sabe que muchas de las drogas que él tomaba a diario producen paro cardiaco. | Many of the drugs he was taking daily are known to cause cardiac arrest. |
Entonces, en su carácter de mediador, él tomaba los pecados sobre sí mismo quitándolos del santuario. | Then, in his character of mediator, he took the sins upon himself removing them from the sanctuary. |
Todos ellos se desbandaban, él tomaba lo que es necesario y desaparecía de la vista. | All of them ran away. He took only some necessary things and vanished from sight. |
Lo que sus padres le daban carecía de valor, y lo que él tomaba, era robado. | What they gave him was worthless and what he took was stolen. |
Mientras él tomaba la miel y la bebía agradecidamente, el nombre del jinni aparecía en mi mente. | As it took the honey and drank it gratefully, the jinni's name appeared in my mind. |
Todos sus alumnos quedaban muy impresionados porque él tomaba a la música como una misión de vida. | He made a big impression on all of his students because he saw music as his mission in life. |
De esta manera, quería demostrar que él tomaba las decisiones, pero entonces la transparencia se acabó. | He wanted in that way to show that it was he who made the decisions, but then transparency came to an end. |
La novia de Pérez sabía que él tomaba medicamento y que había dejado de tomarlo porque lo hacía sentir insensible y le impedía interpretar. | Pérez's girlfriend knew he had been on medication and stopped because it would make him numb and unable to perform. |
Moordryd sonrió con sarcasmo; Blarre, Vizz y otros miembros menos conocidos de su banda estaban limpiándole en camino, mientras que él tomaba la ventaja. | Moordryd smiled sarcastically; Blarre, Vizz, and the other less known members of his crew were clearing the way for him as he took the advantage. |
Por primera vez él tomaba parte en los retiros para Man About Town, así que el trabajo del contrato con la marca Reserved conocida polaca no será para él completamente en la novedad. | For the first time he took part in shootings for Man About Town so work on the contract with the known Polish Reserved brand not for it absolutely will be a new experience. |
Voy a extrañar a Clyde: sus e-mail siempre eran una ancla durante estos tiempos de maldad, y él tomaba su ética en directo, un ser en proximidad a su ética y en relación con su ética. | I will miss Clyde: his e-mails were always an anchor in these dread times, and he took his ethics straight-on, a being in proximity to and in relation with. |
Sabía que su influencia era grande, y que si él tomaba una postura definida, esta sería de gran impacto sobre todos los profesionales del derecho en la ciudad. Por estas razones empecé a lamentar mucho el que no se encontrara presente. | I knew his influence was great, and that if he would take a decided stand it would have a very great influence upon all the legal profession in that city; therefore, I regretted greatly that he was not there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
