Possible Results:
pedía
Imperfectyoconjugation ofpedir.
él/ella/usted pedía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofpedir.

pedir

Y especialmente, él pedía esto a discípu los que eran un poco antagónicos entre ellos.
And he especially asked this of disciples who were a little antagonistic to one another.
El pedía a los niños que se le acercaran y no solo les hacía preguntas sino que también los tocaba con Sus manos, y así incrementaba la vivacidad de sus reminiscencias.
He brought the children close to Him and not only asked them questions but also touched them with His hand, thus increasing the vividness of recollection.
Primeramente, él pedía que le dejaran ver a su familia.
First, he asked them to let him see his family.
Los sabios dijeron que ningún ser humano podía hacer lo que él pedía.
The wise men said that no human being could do what he asked.
Me suena como si él pedía ser desaliñado.
It sounds to me like he was asking to be beaten up.
¿Y qué era lo que él pedía que los padres no hicieran?
And what was he asked that his parents would not give him?
Sabía que yo era estudiante de medicina, así que me envió mientras él pedía evacuación médica por radio.
He knew I was a med student, so he sent me in while he radioed for a medevac.
Pero también él pedía frutos dignos de conversión: transformación y obras que demostrasen un verdadero cambio de vida.
And he asked for worthy fruits of conversion; that is, to change one's ways, and works to prove it.
El Sr. Watson, modestamente, nos dice que lo que él pedía en su informe es útil solo en el marco de la Unión Europea.
Mr Watson modestly tells us that what he asked for in his report is useful only within the European Union.
En ese momento su atacante se aproximó y le disparó varias veces mientras él pedía ayuda a través de su teléfono móvil.
His attacker approached him and shot him while Luiz used his mobile phone to call for help.
Muchas veces con lágrimas en los ojos, otras veces inclinándose ante la persona, él pedía perdón, por supuesto sin dar ninguna explicación.
Often with tears in his eyes, sometimes doing a full prostration, he asked forgiveness, not explaining anything, of course.
Después del almuerzo, durante su hora de descanso, él pedía a alguien que le leyese historias folklóricas, rusas o de los hermanos Grimm.
After lunch, during his one hour of rest, he would ask someone to read to him folkloric stories–Russian or from brothers Grimm.
Le instaban a recibir las máximas y tradiciones que habían sido transmitidas desde los antiguos rabinos, pero él pedía verlas autorizadas en la Santa Escritura.
They urged Him to receive the maxims and traditions that had been handed down from the ancient rabbis, but He asked for their authority in Holy Writ.
Y si enviaba efectivo, él pedía a un activista que repartiera el dinero a otras personas necesitadas, añadió, pero nunca dio una lista completa de los destinatarios.
And if he sent cash, he would ask one activist to distribute the money to others in need, but he never provided a full list of recipients.
Cuando el paciente ha descubierto que el doctor Klopfer era atraído en la investigación relativamente Krebiozen, él pedía ser dado al tratamiento Krebiozen. Klopfer ha hecho así, y la reconstitución del paciente era estupendo.
When the patient discovered that Dr. Klopfer was involved in research on Krebiozen, he begged to be given Krebiozen treatments.
Así es cómo el gran estudioso que fue Orígenes se dirigió a los judíos para aconsejarse, y le dieron todas las aclaraciones que él pedía; pero sus comentarios se basaban en la comprensión propia que tenían de su texto peculiar.
A great scholar, Origen, therefore turned to the Jews for advice, and they gave him plenty of advice - only their advice was based on their understanding of their text.
Probablemente no se va a producir el milagro que él pedía, pero no será porque él no haya intentado llegar a un acuerdo; sabe además, que en algunos temas, personalmente, estaba dispuesta a ello.
The miracle he called for will probably not take place, but that will not be because he has not tried to reach an agreement; he also knows that on some issues I personally was prepared to do so.
En su prefacio él pedía perdón por ' la última aparición de esto mucho tiempo la afirmación prometida ', de que es evidente que los principios y las observaciones prácticas, a que él se fundaba aquella afirmación, no eran ninguna novedad para él.
In its preface he apologized for 'the late appearance of this long-promised statement', from which it is evident that the principles and practical observations upon which he based that statement were no novelty to him.
Otras veces Él pedía una pregunta para estimular el pensamiento (Mateo 5:13).
Other times He would ask a question to stimulate thinking (Matthew 5:13).
En cambio, Él pedía el amor.
In exchange, he asked for love.
Word of the Day
riddle