él mismo
- Examples
En la canción Houdek hace un dueto con él mismo. | In the song Houdek does a duet with himself. |
Él es misericordioso en extremo, sufriendo él mismo nuestro castigo. | He is merciful in the extreme, suffering himself our punishment. |
La persona más importante en su vida es él mismo. | The most important person in his life is himself. |
¿Se apuñaló él mismo en la espalda con un picahielo? | He stabbed himself in the back with an ice pick? |
Sin embargo, EEUU es incapaz de intervenir él mismo directamente. | However, the US is incapable of intervening itself directly. |
Naamán podría haber ideado ese remedio él mismo (v. 12). | Naaman could have thought up that remedy himself (v. 12). |
Porque dejó una pieza de él mismo, justo aquí. | Because he left a piece of himself behind, right here. |
Raúl Castro heredó las ruinas que él mismo ayudó a crear. | Raúl Castro inherited the ruins that he helped create. |
De Tony corrió, dejando Cinque por él mismo en el apartamento. | Tony ran, leaving Cinque by himself in the apartment. |
No hay ningún hombre que puede amar de él mismo. | There is no man who can love of himself. |
Implica que Kinsey debe haber conducido los experimentos él mismo. | It implies that Kinsey must have conducted experiments himself. |
Esta fue la primera campaña que él mismo condujo. | This was the first campaign that he led himself. |
Y si no está abierto no puede ser él mismo. | And if he is not open he cannot be himself. |
Él también escribió sobre los poetas y poeta él mismo. | He also wrote about poets and was a poet himself. |
El Guerrero del Espíritu está sumergido en él mismo 2. | The Warriors of the Spirit are immersed in themselves 2. |
Mi hermano siempre encuentra un modo de presentarse él mismo. | Oh, my brother always finds a way to introduce himself. |
King Tut él mismo actúa como símbolo comodín para este juego. | King Tut himself acts as the wild symbol for this game. |
Él niega haber organizado ataques contra los EU él mismo. | He denies having organized any attacks against the US himself. |
Auibra fue él mismo encasillado como un segundo Enoc. | Auibre was himself typecast as a second Enoch. |
La autobiografía no autorizada de Juan Carlos Montaner, contada por él mismo. | The unauthorized autobiography of Juan Carlos Montaner, told by himself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
