él mismo

En la canción Houdek hace un dueto con él mismo.
In the song Houdek does a duet with himself.
Él es misericordioso en extremo, sufriendo él mismo nuestro castigo.
He is merciful in the extreme, suffering himself our punishment.
La persona más importante en su vida es él mismo.
The most important person in his life is himself.
¿Se apuñaló él mismo en la espalda con un picahielo?
He stabbed himself in the back with an ice pick?
Sin embargo, EEUU es incapaz de intervenir él mismo directamente.
However, the US is incapable of intervening itself directly.
Naamán podría haber ideado ese remedio él mismo (v. 12).
Naaman could have thought up that remedy himself (v. 12).
Porque dejó una pieza de él mismo, justo aquí.
Because he left a piece of himself behind, right here.
Raúl Castro heredó las ruinas que él mismo ayudó a crear.
Raúl Castro inherited the ruins that he helped create.
De Tony corrió, dejando Cinque por él mismo en el apartamento.
Tony ran, leaving Cinque by himself in the apartment.
No hay ningún hombre que puede amar de él mismo.
There is no man who can love of himself.
Implica que Kinsey debe haber conducido los experimentos él mismo.
It implies that Kinsey must have conducted experiments himself.
Esta fue la primera campaña que él mismo condujo.
This was the first campaign that he led himself.
Y si no está abierto no puede ser él mismo.
And if he is not open he cannot be himself.
Él también escribió sobre los poetas y poeta él mismo.
He also wrote about poets and was a poet himself.
El Guerrero del Espíritu está sumergido en él mismo 2.
The Warriors of the Spirit are immersed in themselves 2.
Mi hermano siempre encuentra un modo de presentarse él mismo.
Oh, my brother always finds a way to introduce himself.
King Tut él mismo actúa como símbolo comodín para este juego.
King Tut himself acts as the wild symbol for this game.
Él niega haber organizado ataques contra los EU él mismo.
He denies having organized any attacks against the US himself.
Auibra fue él mismo encasillado como un segundo Enoc.
Auibre was himself typecast as a second Enoch.
La autobiografía no autorizada de Juan Carlos Montaner, contada por él mismo.
The unauthorized autobiography of Juan Carlos Montaner, told by himself.
Word of the Day
to snore