Possible Results:
él lleva
-he takes
See the entry forél lleva.
él/ella/usted lleva
-he/she takes
,you take
Presentél/ella/ustedconjugation ofllevar.
lleva
-take
Affirmative imperativeconjugation ofllevar.

él lleva

Así él lleva al creyente al Monte Sinaí.
He thus brings the believer to Mount Sinai.
Ahora él lleva su cruz con fortaleza.
He is now carrying his cross with fortitude.
No, amor, él lleva faldas de cardenal.
No, my love, he wears a cardinal's skirt.
¿Quizás haya pasado algo y por eso él lleva mucho tiempo sin venir?
Maybe something happened to him, he hasn't been coming for so long?
No, él lleva anillo.
No, he's got a ring on.
Alguien se ocupa de él lleva ropa limpia y está afeitado de esta mañana
Somebody's taking care of him. He's got clean clothes, had a shave this morning.
Si él lleva a cabo esa decisión, entonces la situación existe.
If he carries that decision out, then the situation exists.
¿Sabes lo que él lleva de almuerzo todos los días?
You know what he brings for lunch every day?
¿Crees que es donde él lleva a sus víctimas?
You think that's where he takes his victims?
Y él lleva una espada en su mano.
And he's carrying a sword in his hand.
Mi aportación es muy válida, pero él lleva las riendas.
My input is so incredibly valuable, but he calls the shots.
Uno de los niños me contó que él lleva un libro de cuentas.
One of the children told me he keeps a ledger.
Pero él lleva un saco de carne.
But he carries a sack of meat.
Y el amor a él lleva a la satisfacción.
And the love to itself results in satisfaction.
Él está pasando por una gran prueba; él lleva una cruz pesada.
He is undergoing great trial. He carries a heavy cross.
Usted ve, él lleva una vida interesante.
You see, he leads an interesting life.
Sí, y él lleva las llaves en el bolsillo.
Yeah, and the keys are in his pocket.
Bueno, si él lleva su plan a cabo, serán arrestados.
If he goes along with their plan, they'll get arrested.
Ya que él lleva por nosotros la respuesta.
After all it bears for us the answer.
Aparte de eso, bueno, él lleva un mortero... igual que yo.
Besides that, well, he's a mortar man, The same as me.
Word of the Day
to drizzle