Possible Results:
invitar
Él invitó después a funcionarios superiores del steel-industry a la cena en la casa blanca que discutieran la materia. | He next invited top steel-industry officials to dinner at the White House to discuss the matter. |
El invitó a Esther y a su hermana Juana a la fiesta. | He invited Esther and her sister Jane to a party. |
¿El invitó a su mujer porque ella traería a su amante? | He invited his wife out so that she would bring his mistress? |
El invito a profesores estudiados a la base de la Torre Inclinada de Pisa. | He invited learned professors to the base of the Leaning Tower of Pisa. |
El invito a profesores educados a la base de la Torre Inclinada de Pisa. | He invited learned professors to the base of the Leaning Tower of Pisa. |
El invitó al público a utilizar apropiadamente los recursos oceánicos y tomar medidas proactivas para su protección. | He challenged the public to properly utilize the ocean resources and take proactive measures in protecting them. |
El invitó a mi esposa y a mí a su casa, en donde conocimos a su encantadora esposa y a sus adorables hijos. | He invited my wife and me to his home, where we met his charming wife and adorable children. |
Ese año, él invitó a todos a su fiesta de cumpleaños... excepto a mí. | That year, he invited everyone to his birthday party... except me. |
Ese año, él invitó a todos a su fiesta de cumpleaños excepto a mí. | That year, he invited everyone to his birthday party... except me. |
Una semana después él invitó a la familia para hacer un corto viaje. | A week later he invited the family to go on a short trip. |
Por cierto, él invitó la última ronda. | Oh, by the way, he got the last round. |
Por cierto, él invitó la última ronda. | Oh, by the way. He got the last round. |
Su cliente perdió, pero aún así tomamos algo después del juicio, él invitó. | His man lost, but he still took me out for drinks after, and he paid for them. |
Con precisas instrucciones, él invitó a sus discípulos y por consecuencia a nosotros a compartir juntos de estos emblemas sagrados. | With further instructions, he then invited his disciples, and subsequently us, to partake of these sacred emblems together. |
Cuando pasaron por la casa de Mauricio, él invitó a su nuevo amigo a conocer a su familia: sus papás y su hermana mayor. | When they passed by Maurice's house, he invited his new friend to meet his family: his parents and his older sister. |
Su padre era quizás el principal científico en los Estados Unidos y él invitó a académicos, políticos, poetas, científicos y matemáticos en su casa. | His father was perhaps the leading scientist in America and he invited academics, politicians, poets, scientists, and mathematicians into his home. |
A este punto él se retiró para la salud y estudio: aquí él invitó sus amigos y los personas de las búsquedas similares sus el propios. | To this spot he retired for health and study: hither he invited his friends and the persons of pursuits similar to his own. |
McGaughey había resuelto previamente Nixon cuando él invitó a vice presidente que hablara en un acontecimiento en Detroit puesta encendido por las compañías del automóvil. | McGaughey had previously met Nixon when he invited the Vice President to speak at an event in Detroit put on by the automobile companies. |
Deteniéndose en Mileto, él invitó allí a los presbíteros de la Iglesia de Efeso y sus alrededores, para darles sus últimas enseñanzas. | Mooring at Miletus, he invited all the elders from Ephesus and its surrounding areas there so that he could give them their final instructions. |
En 2008, él invitó a Tim Mead, vicepresidente de comunicaciones de equipo de béisbol Anaheim Angels a dar una charla durante la reunión del club. | In 2008, he invited Tim Mead, vice president of communications for the Anaheim Angels Major League Baseball club to speak to members of the Orange club. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.