adquirir
Fue durante este tiempo también que él adquirió su primer traje zoot. | It was during this time that he also acquired his first zoot suit. |
Él adquirió más adelante estaciones de radio en Nebraska, y entonces WKZO-AM y WKZO-FM en Kalamazoo, Michigan. | He later acquired radio stations in Nebraska, and then WKZO-AM and WKZO-FM in Kalamazoo, Michigan. |
El adquirió nuestra redención, y aquella redención adquirida en el Calvario fue aplicada a nosotros cuando el Espíritu Santo respiró la vida en nosotros. | He purchased our redemption, and that redemption purchased at Calvary was applied to us when the Holy Spirit breathed life into us. |
Parece que todo que él adquirió, todo lo que vendió... | Looks like everything... He picked up, and everything he sold. |
Probablemente él adquirió el nombre porque llevaba una prenda de vestir de lana. | Probably he acquired the name because he was wearing a wollen upper garment. |
Después de 11 años, él adquirió una nueva Hemaglutinina y como H3N2 sustituyó el H2N2 anterior. | After 11 years, it acquired a new Hemagglutinin and as H3N2 it substituted the previous H2N2. |
Mucho lo satisfacen con su anfitrión de tela actual cuyos servicios él adquirió hace un año. | He is very much satisfied with his current web host whose services he acquired one year ago. |
Y después de un par de revolcones entre la maleza, él adquirió el valor para hacerlo. | And after a couple of rolls in the woods with you, he got up the nerve to do it. |
Bien, de acuerdo con los archivos del Sr. Milliard él adquirió un collar de diamantes de usted dentro del último año. | Well, according to Mr. Milliard's records, he purchased a diamond necklace from you within the last year. |
En 1931 él adquirió participaciones en DAT Motors, y en 1933 entró oficialmente en el mercado de automóviles. | In 1931 Nissan bought shares from DAT Motors, which it merged with its own Tobata Casting in 1933. |
Esta absorción de tales fines, totalmente ininteligible para su schoolfellows, que fueron totalmente ignorante de las matemáticas, él adquirió un apodo poco elogioso. | This absorption in such pursuits, totally unintelligible to his schoolfellows, who were then totally ignorant of mathematics, procured him a not very complimentary nickname. |
Estas últimas son las que él adquirió en estado de Espíritu o en existencias anteriores y de las cuales conserva un vago recuerdo. | The latter are the ones he drew, either in the state of a Spirit or in previous lives and of which he has a vague idea. |
A veces, sin embargo, él adquirió gran placer en revelar la verdad acerca de algún asunto clave de tal manera que no podría ser trazado vuelta a él. | At times, however, he took great pleasure in revealing the truth about some key matter in a way that could not be traced back to him. |
Él no solo estaba soñando — él adquirió la fuerza del cuerpo y el poder del alma, aprendiendo de todos aquellos que había sido enviados a su vida como sus mentores. | He was not just dreaming—he acquired the strength of body and the power of soul, learning from all those who had been sent into his life as his mentors. |
Estas últimas son las que él adquirió en estado de Espíritu o en existencias anteriores y de las cuales conserva un vago recuerdo. (Vocab., pág. 34.) | The latter are the ones he drew, either in the state of a Spirit or in previous lives and of which he has a vague idea. (Vocabulary, page 34). |
Así en 1631 Fermat era abogado y oficial gubernamental en Toulouse y por el puesto que ocupaba él adquirió el derecho a cambiar su nombre de Pierre Fermat a Pierre de Fermat. | So by 1631 Fermat was a lawyer and government official in Toulouse and because of the office he now held he became entitled to change his name from Pierre Fermat to Pierre de Fermat. |
Edison no llegó a ser fabulosamente rico sino que él adquirió los recursos a encontró un laboratorio de investigación que produjo las invenciones que se extendían del bulbo de la luz eléctrica al fonógrafo y al proyector cinematográfico. | Edison did not become fabulously rich but he did acquire the resources to found a research laboratory that produced inventions ranging from the electric light bulb to the phonograph and motion-picture projector. |
Tenía tantas importantes cosas que decir y una parte que me impresionó mucho fue cuando él habló acerca de estar en la guerra y obtener algo de él, y lo que él adquirió fue Conciencia. | He had such important things to say and one part that struck me was when he was talking about being in the war and gaining something from it, and what he gained was Awareness. |
Después de la guerra, él ensambló el SPD y desempen'ó servicios en el gobierno municipal de Hamburgo, donde él adquirió una reputación nacional como encargado de la tapa-muesca debido a su capacidad en tratar de una inundación severa en 1962. | After the war, he joined the SPD and served in Hamburg's municipal government, where he acquired a national reputation as a top-notch manager because of his competence in dealing with a severe flood in 1962. |
Y él adquirió el Espíritu en el templo; y cuando los padres introdujeron el niño a Jesús, para hacer para él después que la costumbre de la ley, él percibió al niño como era un Pilar de la luz. | And he came by the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Iesus, to do for him after the custom of the law, he perceived the child as it were a Pillar of light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.