ççççç

Establecimiento del Centro Comunitario de Cambio Climático del Caribe (CCCCC)
Establishment of the Caribbean Community Climate Change Centre (CCCCC)
Los trabajos del CCCCC se mencionaron como ejemplo de una práctica óptima.
The work of CCCCC was mentioned as an example of best practice.
Mark Bynoe, del Centro de Cambio Climático del CARICOM (CCCCC) nos habla sobre los grandes riesgos climáticos que amenazan al Caribe.
Mark Bynoe, from the Caribbean Community Center for Climate Change (CCCCC) talks about climate change risks that threaten the Caribbean.
La norma sustituida (columna 3), por lo tanto, consistirá en la norma EN CCCCC:YYYY y sus modificaciones previas, cuando las haya, pero sin incluir la nueva modificación citada.
The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment.
CARIBSAVE es una Alianza entre el Caribbean Community Climate Change Centre (CCCCC) (Centro sobre el Cambio Climático de la Comunidad del Caribe) y la Universidad de Oxford.
CARIBSAVE Partnership; Summary Information CARIBSAVE is a partnership between the Caribbean Community Climate Change Centre (CCCCC) and the University of Oxford.
Nota 3 En caso de que se introduzcan modificaciones, la norma mencionada será la norma EN CCCCC:YYYY, sus modificaciones previas, cuando las haya, y la nueva modificación citada.
Note 3 In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment.
CDKN también ha apoyado el CCCCC para mejorar la gestión del conocimiento en temas de clima y el desarrollo en el Caribe mediante la consolidación de información que antes estaba dispersa y fragmentada.
CDKN also supported the CCCCC to improve knowledge management on climate and development issues in the Caribbean by consolidating information to be dispersed and fragmented.
Walter Vergara del Banco Mundial hizo una presentación sobre una iniciativa conjunta de esa institución y el CCCCC que tiene el fin de enfrentar los retos del cambio climático en el Caribe.
The World Bank's Walter Vergara gave an overview of an initiative his institution has been implementing in conjunction with the CCCCC to address the challenges of climate change in the Caribbean.
Las visitas a los países permitieron que el CCCCC se comprometa con los tomadores de decisión clave en todos los países miembros de CARICOM, permitiéndoles aumentar la conciencia sobre la relación entre cambio climático y los objetivos de desarrollo.
The country visits allowed the CCCCC to engage with key decision-makers in all CARICOM member countries, enabling them to raise awareness about the relationship between climate change and development goals.
Expertos como Ulric Trotz de CCCCC ́s señalan que en 50 años, si los modelos actuales son correctos, el paisaje completo del Caribe habrá cambiado, sus playas habrán desaparecido, las zonas costeras serán erosionadas y la infraestructura degradada.
Experts like Ulric Trotz of CCCCC's say that in 50 years, if current models are correct, the entire landscape of the Caribbean would have changed, its beaches disappeared, coastal zones eroded and infrastructure degraded.
Hoy, el Centro de Cambio Climático de la Comunidad del Caribe (5Cs) (CCCCC) y Global Water Partnership Caribbean (GWP-C), con el apoyo de CDKN, están avanzando de forma importante con un proyecto que se centra en el sector del agua.
Now the Caribbean Community Climate Change Centre (CCCCC) and Global Water Partnership Caribbean (GWP-C), with CDKN support, are making significant progress on a related project that focuses on the water sector.
En su exposición, el representante del Centro para el Cambio Climático de la Comunidad del Caribe (CCCCC) presentó brevemente algunas de las conclusiones del cuarto informe de evaluación, sobre todo las que tenían consecuencias para la adaptación de las comunidades pequeñas y vulnerables.
The presentation by the representative of the Caribbean Community Climate Change Centre (CCCCC) outlined some of the findings of the AR4, in particular with regard to the implications for adaptation in small, vulnerable communities.
Anguilla tiene una posición única para guiar a la región hacia un enfoque integral que permita la transición hacia energías renovables, ya que con el apoyo de la CCCCC, el gobierno de Anguilla ha elaborado un borrador de políticas para enfrentar el cambio climático.
Anguilla is uniquely positioned to lead the region in a comprehensive approach to renewable energy transition because with support from the CCCCC, the Government of Anguilla drafted a Climate Change Policy.
Comunidad Caribeña (CCCCC) como medio para fortalecer la capacidad institucional y regional de la subregión.
Change Centre (CCCCC) as a means of strengthening the sub-region's institutional and technical capacity.
La herramienta CCORAL ha sido desarrollada por el Centro de Cambio Climático de la Comunidad del Caribe (CCCCC) con financiamiento del Departamento del Reino Unido para el Desarrollo Internacional (DFID) y la Alianza Clima y Desarrollo (CDKN).
CCORAL has been developed by the Caribbean Community Climate Change Centre with funding from the United Kingdom Department for International Development (DFID) and CDKN.
El representante del CCCCC explicó en detalle las iniciativas del Centro para formar a sus miembros en la instalación y utilización del sistema PRECIS, y para prestar asistencia a las instituciones regionales en la coordinación de sus actividades de modelización.
The representative from elaborated on its initiatives to provide training for its members in installing and using the PRECIS model, including assisting regional institutions in coordinating their modelling efforts.
El Dr. Neville Trotz, asesor científico del CCCCC, presentó un balance de la labor del Centro de Cambio Climático, destacando la necesidad de la adaptación para fortalecer la resistencia de los sistemas humano, social y natural ante los posibles impactos del cambio climático.
Dr. Neville Trotz, CCCCC science advisor, outlined the rationale for the Climate Change Center's work, emphasizing that adaptation is necessary to strengthen the resilience of human, social and natural systems to the likely impact of climate change.
Word of the Day
ink