Área de libre comercio de las américas

Resolución Sobre el ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas)
Resolution on the FTAA (Free Trade Area of the Americas)
Área de Libre Comercio de las Américas (2001).
Free Trade Area of the Americas (2001).
Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA)
Free Trade Area of the Americas (FTAA)
También participa en el proceso del Área de Libre Comercio de las Américas.
It also participates in the Free Trade Area of the Americas process.
Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA)
The Free Trade Area of the Americas (FTAA)
See Área de libre comercio de las Américas.
See Area de libre comercio de las Américas.
Clinton los tentó con su visión de un Área de Libre Comercio de las Américas.
Clinton tempted them with his vision of a Free Trade Area of the Americas.
La acción mencionada respalda el Área de Libre Comercio de las Américas, en la OEA.
The mentioned action is helping the Free Trade Area of the Americas, located at the OAS.
Bolivia participa asimismo activamente en las negociaciones tendientes a conformar el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
Likewise, Bolivia participates actively in the negotiations on the Free Trade Area of the Americas (FTAA).
También se están celebrando negociaciones plurilaterales para la formación del Área de Libre Comercio de las Américas.
Plurilateral negotiations aimed at the formation of the Free Trade Area of the Americas are also being pursued.
Las negociaciones del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) se encuentran bajo una fuerte tensión.
Negotiations toward the creation of a Free Trade Area of the Americas (FTAA) are currently under extreme pressure.
La aplicación de legislación extraterritorial como la Ley Helms-Burton es contraria al Área de Libre Comercio de las Américas.
The application of extraterritorial legislation such as the Helms-Burton Act is contrary to the Free Trade Area of the Americas.
También participó en las negociaciones con Estados Unidos para la creación del Área de Libre Comercio de las Américas.
He also took part in negotiations with the United States for the creation of the Free Trade Area of the Americas.
El Comité OEA-BID-CEPAL nos ha permitido trabajar en la creación del Área de Libre Comercio de las Américas.
The OAS-IDB-ECLAC committee has made it possible for us to work in creating the Free Trade Area of the Americas.
El Salvador también participa en otros procesos de integración regional tal como el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
El Salvador also participates in other regional integration schemes such as the Free Trade Area of the Americas (FTAA).
Ese acuerdo y los contraídos con otros países conformarán los cimientos del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
That agreement and those with other countries would form the basis for the Free Trade Area of the Americas (FTAA).
Refrendamos así nuestro respaldo al establecimiento, lo antes posible, del área de Libre Comercio de las Américas.
We reaffirm our support for the creation of the Free Trade Area of the Americas as soon as possible.
El objetivo de construir un Área de Libre Comercio de las Américas no es una meta exclusivamente comercial.
The objective of establishing the FTAA goes beyond goals in the area of trade.
Para ello ha instrumentado el Área de Libre Comercio de las Américas ALCA y los Tratados de Libre Comercio.
To this end it has created the Free Trade Area of the Americas (FTAA) and the Free Trade Agreement.
Lee una transcripción de la primera conferencia de Heinz Dieterich sobre el Área de Libre Comercio de Las Américas (ALCA).
Read an abbreviated transcript from the first lecture given by Heinz Dieterich about the Free Trade Areas of the Americas (FTAA).
Word of the Day
bat