¿Vas a salir esta noche?

¿No vas a salir esta noche? - No, estoy cansado.
Aren't you going out tonight? - No, I'm tired.
Dale, deja de adularme. No vas a salir esta noche, sigues castigado.
Alright, stop flattering me. You're not going out tonight. You're still grounded.
¿Por qué no vas a salir esta noche? Es viernes. - Tengo que trabajar.
Why aren't you going out tonight? - It's Friday. - I have to work.
¿Vas a salir esta noche? Ponte pantalones ajustados o una minifalda.
You go out tonight? Put on tight pants or a miniskirt.
¿Vas a salir esta noche?
Are you going out this evening?
Joyce: ¿Vas a salir esta noche?
Joyce: Are you going out tonight?
¿Vas a salir esta noche?
Oh! You going out this evening?
¿Vas a salir esta noche?
Are you going out tonight?
Vas a salir esta noche, Margaret?
Going out this evening, M?
¿Vas a salir esta noche con Jed?
You going out with Jed? Yeah.
Hay una gran diferencia. ¿Vas a salir esta noche?
I mean, there's a difference.
¿Vas a salir esta noche con tu novio?
Are you going out tonight with your boyfriend?
¿Vas a salir esta noche? Yo te peino si quieres.
Are you going out tonight? I'll style your hair if you like.
¿Vas a salir esta noche? - ¡Claro que no! Tengo mucho que hacer.
Are you going out tonight? - Certainly not! I have so much to do.
¿Vas a salir esta noche? - No sé todavía. Les enviaré un mensaje de texto más tarde.
Are you going out tonight? - I don't know yet. I'll text you later.
Word of the Day
scarecrow