¿tienes un encendedor?

King quiere saber si tienes un encendedor.
King wants to know if you got a lighter.
¿Qué vas a esperar para decirle que tienes un encendedor?
What you will wait for to tell him/her that you have a lighter?
Hermano, préstame un encendedor, por favor, ¿tienes un encendedor?
Bruv, bust me a light please, you got a lighter?
Maew, ¿tienes un encendedor?
Maew, do you have a lighter?
Carrie, ¿tienes un encendedor?
Carrie, do you have a lighter?
¿Por qué tienes un encendedor?
Why do you have a lighter?
Oye, ¿tienes un encendedor para prestarme?
Hey, you got a lighter I could borrow, man?
Hey, ¿tienes un encendedor?
Hey, do you have a lighter?
¿Seguro no tienes un encendedor?
Are you sure you haven't got a light?
¿Seguro no tienes un encendedor?
You sure you haven't got a light?
Eugéne, verdad que tienes un encendedor?
Eugene do you have a lighter?
John, tienes un encendedor?
John, got a lighter?
No tienes un encendedor?
You don't have a lighter?
Inflamación del talón tarda un poco más, Te recomiendo que tienes un encendedor suficientemente potente.
Inflammation of the heel takes a little longer, so I recommend that you have a sufficiently powerful lighter.
Ginko, tienes un encendedor?
Ginko, do you have a light?
¿Tienes un encendedor que pueda usar?
You got a lighter I can use?
¿Tienes un encendedor, por casualidad?
Do you have a light, by chance?
¿Tienes un encendedor, por favor?
You have a light, please?
Tienes un encendedor, ¿no?
You have a lighter, right?
¿Tienes un encendedor?
Do you have a lighter?
Word of the Day
to cast a spell on